logo

English
                 

General Sorrento and Capri Island (지중해 2)

2006.11.29 06:53

一水去士 Views:7049




돌아오라 Sorrento 로


                       Torna a Surriento
                
                Vedi il mare come è bello!
                Ispira molto sentimento.
                Come te che a chi guardi
                Da sveglio lo fai sognare.

                 See the enchant of this sea,
                 bars of tender passion sighing
                 like thy heart to which go flying,
                 all my thoughts in wakeful dream.

                Guarda, guarda questo giardino;
                Senti, senti questi fiori d'arancio.
                Un profumo così delicato
                dentro al cuore se ne va...

                 See this lovely dewey garden,
                 breathing orange perfumed greetings;
                 Nought can set my heart a-beating,
                 like the frangrance of its bloom.

               E tu dici: "Io parto, addio!"
               Ti allontani da questo cuore...
               Dalla terra dall'amore...
               Hai il coraggio di non tornare?

                 Now I hear that thou must leave me,
                 thou and my heart soon be parted
                 Can'st though leave the land of love ?
                 Will thou never more return?

               Ma non lasciarmi,
               Non darmi questo tormento!
               Torna a Sorrento,
               Fammi vivere!

                 Then say not 'goodbye'
                 Don't give me such a torment
                 Come back to Sorrento
                 or I will die

               Vedi il mare di Sorrento,
               Che tesori ha nel fondo:
               Chi ha girato tutto il mondo
               Non l'ha visto come qua.

                 See the waters of Sorrento
                 they hide treasures in their depths
                 none will ever see
                 such waters anywhere else

              Guarda intorno queste Sirene,
              Che ti guardano incantate
              E ti vogliono tanto bene...
              Ti vorrebbero baciare.

                Look around you, the syrenes
                staring jealously at thee
                but they love thee so much
                they wish they could kiss thee

              E tu dici: "Io parto, addio!"
              Ti allontani da questo cuore...
              Dalla terra dall'amore...
              Hai il coraggio di non tornare?

                 Now I hear that thou must leave me,
                 thou and my heart soon be parted
                 Can'st though leave the land of love ?
                 Will thou never more return?

               Ma non lasciarmi,
               Non darmi questo tormento!
               Torna a Sorrento,
               Fammi vivere!

                 Then say not 'goodbye'
                 Don't give me such a torment
                 Come back to Sorrento
                 or I will die

         By Ernesto DeCurtis - G. B. DeCurtis, 1904

      Editor's Note: 표준 Italy 말과 Napoli사투리가 달러, 歌辭에 차이가있읍니다.
11월 11일, 2006. Pompeii에서 다시 같은 Taxi 운전수가  바닷가 절벽위로 가는 좁은길로 겁나게 질주해 한시간도 못되어, Italy 민요에 나오는, 어릴때부터 보고싶었던 Sorrento 항구에 도착한다. 여기 taxi 운전수들이 조그만 차로 좁은길을 달리는건 손에 땀을쥐게한다. Sorrento는 Napoli에서 얼마 멀지않은 조그만 도시로, Napoli灣의 남쪽을 싸는 반도의 낭떠러지위에 위치해있는 resort 타운이다. 이 절벽밑으로 조그만 항구가있어, 여기서 다음의 Capri섬으로 배를타고 가게되어있다. 물론 여기서 배타고 Napoli도 한 30분이면 갈수있다. Napoli와는 달리, 많은 아열대 식물과 나무, 꽃이 만발한 아름다운 도시다. Roma와 Napoli의 부유층들이 별장을 가지고있다한다.



절벽위에 위치한 市가 해변가 산길에서부터 보인다. 집 굴둑에서 나오는 연기로 공기가 약간 자욱하다. 검은 푸른색갈로 나타나는 바닷물이 아주 깊어 보인다.



절벽밑의 항구로 내려가는 길목에 위치한 조그만 광장. 여기가 Sorrento의 中心街인것같다.



같은 Piazza (plaza)에서 동네쪽으로 본 길가의 경치. 요새의 현대식 건물은 드믈고, 모두 약 100년전쯤 지어진 고전적인 건축들이다.



길가의 식당들. 밖에 앉어 먹기는 조금 싸늘한 날씨였다. 여기는 맛있는 Pizza로 유명하다한다.



바다를 내려다보는 절벽위에 자리잡은 수많은 Hotel중의 하나.



항구에 내려와서 동쪽으로 바라보이는 Sorrento 반도와 Napoli Bay.





Sorrento 항구에서 Capri로가는 쾌속정 hydrofoil 을 기다리며.
항구에서 서쪽으로 보이는 절벽과 그위에 위치한 집들.




Capri Island - 카프리 섬




Flash 동영상 (좀 늦게 뜰겁니다. 잘 보시면 잔 파도가 움직입니다).
Capri 섬의 조그만 항구, 부둣가에 보이는 배가 우리가 금방 타고온 hydrofoil인 ferry boat.

Sorrento에서 약 30분에,  빠른 ferry로 Capri섬에 도착한다. 상쾌한 가을 날시였다. Capri의 뜻은 "Goat Island"라 한다. Napoli만의 남쪽에 위치한, 지중해나 Italy에서 가장 유명한 resort island 로, Greek황제인 Augustus 와 Tiberius를 비롯해 수많은 문학가와 시인들이 지나가며 讚辭를 남긴곳이다 (D.H. Lawrence, George Bernard Shaw 등등). 과연 그들의 눈에 그렇게도 아름답게 보였을가?  아니면 文人들의 과장이였나?  아니면 그동안 나의 눈이 너무 높아진것인지 또는 너무 큰 기대를 가지고 와서 그런지? 여기서 점심을 먹고, 천천히 산책하다가, 왔을때와 비슷한 ferry를 타고 Napoli만을 건너 우리의 Cruise ship으로 돌아왔다. 아침에 본 Napoli 와 Pompeii까지 합치면, 어릴때부터 들어오던 Italy의 명소 4개를 하룻낮에 해치운셈이다.



조그만 Capri 섬의 항구와 Capri 마을



높은 절벽옆으로 올라가는 길. 관광객들은 조그만 bus에 바꿔타고 이길로 섬 꼭대기에 올라간다.
저렇게 까지해서 관광객들을 유치해야되었는지... .



마을에서부터 내려다본 항구. 그렇게 유명한곳인데도 불구하고, 주택과 상점들에서 가난스러움이 보이는 이유는 무엇일가?



부둣가 건너 보이는 마을. 지중해 해안의 집들은 어디에가나 유난히 흰색을 많이쓴다.
이지방에 많이나는 석회석으로 부터 나오는 흰색 페인트 때문일가?



떠나기전에 한번 더 본 Capri항구. 참 평화스럽고 아름답게 보이기는 하지만, 과연 보이는것처럼 또는 들리는것처럼 그렇게 좋은곳일까?  
아마 하루에 수백명씩 오는 관광객들이 없었던 그 옛날에는 그랬었을것같다.
하여간, 내가 Sorrento나 Capri에 돌아오지 않어도 노래처럼 죽을사람은 없을거니 섭섭다행이다.


Photo and Text  by S. Steven Kim - November 29. 2006

No. Subject Date Author Last Update Views
Notice How to write your comments onto a webpage [2] 2016.07.06 운영자 2016.11.20 18193
Notice How to Upload Pictures in webpages 2016.07.06 운영자 2018.10.19 32343
Notice How to use Rich Text Editor [3] 2016.06.28 운영자 2018.10.19 5919
Notice How to Write a Webpage 2016.06.28 운영자 2020.12.23 43838
1814 [re] 三伏 더위 특집, In The Winter.....Janice Ian [1] 2005.07.18 물안개 2005.07.18 7812
1813 三伏 더위 특집, Beaver Creek Ski Slope, CO [3] 2005.07.17 一水去士 2005.07.17 7497
1812 Steven Jobs' Commencement Address at Stanford [3] 2005.07.19 一水去士 2005.07.19 3824
1811 도미니크, 수녀가 부르는 (퍼옴) [9] 2005.07.28 석주 2005.07.28 7873
1810 쪽빛새? [5] file 2005.08.04 성려 2005.08.04 6832
1809 서울서 온 李大一 동문 부고 전합니다 [2] 2005.08.11 一水去士 2005.08.11 7294
1808 빼앗긴 들에도 봄은 오는가 (이상화 詩) [5] 2005.08.13 kyu hwang 2005.08.13 7695
1807 하! 하! 호! 호! [4] 2006.11.26 석주 2006.11.26 8143
1806 Napoli and Pompeii (Mediterranean 1) [9] 2006.11.28 一水去士 2006.11.28 5731
» Sorrento and Capri Island (지중해 2) [6] 2006.11.29 一水去士 2006.11.29 7049
1804 Amazing Magic Illusion [2] 2006.11.29 Sungja 2006.11.29 7834
1803 Athens, Greece (Mediterranean 3) [6] 2006.11.30 一水去士 2006.11.30 6096
1802 Christmas Blondes [3] 2006.12.02 김성수 2006.12.02 7870
1801 Kusadasi, Turkey (지중해 4) [7] 2006.12.03 一水去士 2006.12.03 6050
1800 Christmas Parade in Denver [2] 2006.12.04 一水去士 2006.12.04 8775
1799 Christmas Lights Parade 2006 [6] 2006.12.05 김성수 2006.12.05 7271
1798 [re] 안익태 / Korea Fantasy [6] 2006.12.07 석주 2006.12.07 5836
1797 한 젊은 아버지의 슬픈 영웅적 행동 [6] 2006.12.07 kyu hwang 2006.12.07 5992
1796 일본 여행기, Osaka 와 Kobe 지역 [16] 2006.12.07 kyu hwang 2006.12.07 6289
1795 Notice [3] 2006.12.08 관리자 2006.12.08 7556