아! 대한민국
<아! 대한민국〉은 1983년에 정수라가 부른 대한민국의 대중가요이다. 박건호 작사, 김재일 작곡이다. 제4공화국과 제5공화국 시절 가수가 발표하는 음반에는 마지막에 군가나 건전가요가 의무적으로 포함되어 있어야 했다. 이렇게 어쩔 수 없이 끼워넣는 건전가요는 대부분 대중의 관심을 빗겨갔으나, 예외적으로 인기를 끈 노래가 바로 정수라의 〈아! 대한민국〉이다. 오랫동안 응원가로 널리 애창되었으며, 가사의 의미를 중시하여 대한민국 우익 세력의 집회에서 부르는 경우도 있다.
아, 대한민국... 박건호 작사, 김재일 작곡 하늘엔 조각구름 떠있고 강물엔 유람선이 떠있고 저마다 누려야할 행복이 언제나 자유로운 곳 뚜렷한 사계절이 있기에 볼수록 정이 드는 산과들 우리의 마음 속에 이상이 끝없이 펼쳐지는 곳
원하는 것은 무엇이든 얻을 수 있고 뜻하는 것은 무엇이건 될 수가 있어 이렇게 우린 은혜로운 이 땅을 위해 이렇게 우린 이 강산을 노래 부르네
아아 우리 대한민국 아아 우리 조국 아아 영원토록 사랑하리라 도시엔 우뚝솟은 빌딩들 농촌에 기름진 논과 밭 저마다 자유로운 속에서 조화를 이뤄가는 곳 도시는 농촌으로 향하고 농촌은 도시로 이어져 우리의 모든 꿈은 끝없이 세계로 뻗어가는 곳 ( 출처 : 가사집 http://gasazip.com/3755 ) |
"손에 손잡고"(Hand in Hand)"손에 손잡고"(Hand in Hand)는 이탈리아의 작곡가 조르조 모르더 (Giorgio Moroder)가 작곡하고, 코리아나가 부른 1988년 서울 올림픽의 공식 주제곡이다.[1][2][3] 이 앨범은 비공식적으로 전 세계적으로 1700만 장이 판매되었다고 추측된다.[4] 1988 서울 올림픽 기간을 전후하여 매체를 통해 가장 많이 방송된 "손에 손잡고"는 폴리그램에서 보컬 그룹 코리아나의 노래로 녹음을 마치고, 1988년 6월 21일 서울 프레스 센터에서 내·외신 기자 100여 명을 초청하여 발표, 7월부터는 100여 국이 넘는 각국 언론과 방송 매체를 통한 홍보와 음반, 카세트, 비디오 등을 통해 올림픽 공식 주제가로서 보급을 시작하였다. 지금까지도 올림픽 주제가 역사상 가장 많은 인기를 얻고 있으며 가장 세련되고 멋진 노래로 손꼽는다. 손에 손잡고는 당시 유럽 차트에 몇 주간 1위를 해내는 기염을 토했고 올림픽 기간 중 미국의 라디오 방송 리퀘스트 1위를 달리는 등 대단한 기록과 명성을 날렸었다. 덕분에 88 서울 올림픽은 유럽에 한국을 널리 알리는 성과를 거두었고 미국도 이 노래의 힘에 가세하면서 한국과 서울 올림픽이 더욱 알려지는 계기가 되었다.
손에손잡고 옥주현, 워너비 [한국어 버전 가사]
하늘 높이 솟는 불 우리의 가슴 고동치게 하네 이제 모두 다 일어나 영원히 함께 살아가야 할 길 나서자 손에 손잡고 벽을 넘어서 우리 사는 세상 더욱 살기 좋도록 손에 손잡고 벽을 넘어서 서로 서로 사랑하는 한마음 되자 손잡고 어디서나 언제나 우리의 가슴 불타게 하자 하늘 향해 팔벌려 고요한 아침 밝혀주는 평화 누리자 손에 손잡고 벽을 넘어서 우리 사는 세상 더욱 살기 좋도록 손에 손잡고 벽을 넘어서 서로서로 사랑하는 한마음 되자 손잡고
[영어 버전 가사]
See the fire in the sky We feel the beating of our hearts together This is our time to rise above We know the chance is here to live forever For all time
Hand in Hand we stand All across the land We can make this world A better place in which to live Hand in Hand we can Start to understand Breaking down the walls That come between us for all time Arirang
Everytime we give it all We feel the flame eternally inside us Lift our hands up to the sky The morning calm helps us to live in harmony For all time
Hand in hand we stand All across the road We can make this world A better place in which to live Hand in Hand we can Start to understand Breaking down the walls That come between us for all time Arirang
Breaking down the walls between us Hand in Hand
|
Korean version: 코리아나 - "손에 손잡고" Koreana- Hand In Hand (1988 olympic)
English Version: "손에 손잡고" - "Hand in hand" Data from the Internet - SNUMA WM, October 13, 2011
|
Most of us in US totally missed the life of 1980s in Korea.
We had not been a part of it !!
Here are two that we missed also.
It's not too late to catch up some of it and to feel the glory of 1988 Seoul Olympic.