2018.08.10 10:01
I'm A Child / 이한중
I'm a child.
I don't know anything.
My mind is a golden pond
That reflects unconditionally
Everything around,
The trees, the stars, the moon,
And the passing clouds,
And trembles with each blowing wind.
My soul is a lone stroller
Along the edge of the pond
Looking over the reflections,
The shadows.
Day and night
Night and day
Spring, summer, autumn and winter
I wonder, and I wonder
What they are that I see,
That I hear
And that I feel.
And I wonder, and I wonder
Why the world is as it is,
Why humans are as they are:
They can be as loving as Jesus,
Yet can be as hateful as any wild animal.
And yet I wonder, and I wonder
Why this universe and this Mother Earth
Look so full of wonders and beauty,
And what for.
Then I'm only a child
I don't know anything.
No. | Subject | Date | Author | Last Update | Views |
---|---|---|---|---|---|
Notice | How to write your comments onto a webpage [2] | 2016.07.06 | 운영자 | 2016.11.20 | 18101 |
Notice | How to Upload Pictures in webpages | 2016.07.06 | 운영자 | 2018.10.19 | 32227 |
Notice | How to use Rich Text Editor [3] | 2016.06.28 | 운영자 | 2018.10.19 | 5815 |
Notice | How to Write a Webpage | 2016.06.28 | 운영자 | 2020.12.23 | 43746 |
438 | 길에서 만난 한식 [1] | 2024.04.03 | 정관호*63 | 2024.04.09 | 28 |
437 | 돌아오는 기러기 [1] | 2024.03.27 | 정관호*63 | 2024.04.18 | 40 |
436 | 蜀相(촉상): 촉한 승상 제갈량 [1] | 2024.03.15 | 정관호*63 | 2024.04.12 | 54 |
435 | 왕소군 고향에서 [1] | 2024.03.08 | 정관호*63 | 2024.03.20 | 53 |
434 | 봄날의 원망 [1] | 2024.02.16 | 정관호*63 | 2024.02.16 | 46 |
433 | 내 마음은 가을 달 [1] | 2024.02.08 | 정관호*63 | 2024.02.14 | 481 |
432 | 연꽃 한송이 [1] | 2024.02.01 | 정관호*63 | 2024.02.01 | 56 |
431 | 詠懷古蹟 其五(영회고적 기오) :고적에서 회포를 읊다 5회 제갈랑 편 [1] | 2024.01.15 | 정관호*63 | 2024.01.17 | 56 |
430 | 詠懷古蹟 其四(영회고적 4회): 고적에서 회포를 읊다. 4회. 유비 편 [1] | 2024.01.07 | 정관호*63 | 2024.03.04 | 79 |
429 | 除夜 戴復古: 제야 대복고 [4] | 2023.12.30 | 정관호*63 | 2024.01.07 | 73 |
428 | 傷春: 상춘 [1] | 2023.12.21 | 정관호*63 | 2023.12.27 | 69 |
427 | 蝶戀花·送春 : 꽃사랑 나비; 봄을 보내다 [1] | 2023.11.24 | 정관호*63 | 2023.11.27 | 74 |
426 | 山行: 산행 [1] | 2023.11.07 | 정관호*63 | 2023.11.10 | 73 |
425 | 楓橋夜泊: 풍교에서 밤에 숙박하다 [1] | 2023.09.20 | 정관호*63 | 2024.02.08 | 58 |
424 | Ode on West Islet [1] | 2023.08.24 | 정관호*63 | 2024.04.13 | 44 |
423 | 過零丁洋: 영정양을 건너다 [1] | 2023.08.17 | 정관호*63 | 2023.08.20 | 95 |
422 | 長樂少年行: 장락소년행 [1] | 2023.08.10 | 정관호*63 | 2023.08.12 | 67 |
421 | 曲池荷(곡지하): 곡지의 연꽃 [1] | 2023.08.01 | 정관호*63 | 2023.08.02 | 194 |
420 | 春暸(춘요): 봄날이 밝아오다 [1] | 2023.07.15 | 정관호*63 | 2023.08.07 | 76 |
419 | 歸終南山(귀종남산): 종남산으로 돌아오다 [1] | 2023.07.08 | 정관호*63 | 2023.07.08 | 69 |
As I'm clearing my desk drawers,
I found one of old poems,
which I decided to share with others
before I throw it away in the basket.