logo

English
                 

https://youtu.be/JWGiEfqSNrQ

(창경원)

 

https://youtu.be/76wyjCIudGk

(창경궁, 종묘 옛모습 찾는다)

 

https://youtu.be/S9CXEINeIjg

(파고다 종묘 공원 노인들)

 

세운상가 앞에서 내려 길을 건너가니 종묘 파고다공원이다. 노인들이 옹기종기 모여 장기, 화투,

윤노리, 바둑을 두며 시국을 성토하던 곳이었는 데, 의외로 조용하다. 깨끗이 잘 정돈된 정원이 되어 있다. 

종묘 입구는 공사중 이라 들어 갈수가 없었다. 깨끗이 잘 단장된 종묘 담을 따라 율곡로 쪽으로 향 했다. 

율곡로에는 비원, 창경궁, 창덕궁이 있다.  담장길을 따라 커피집, 작은 음식점, 공구점들이 즐비하게 

늘어서 있다. 율곡로에 도착하여 얼마 안가니 지하길로 들어 간다. 창경궁과 종묘가 연결되어 옛 모습을 

되 찾는 공사가 거의 끝나가고 있었다. 일제는 궁안을 통과하는 도로를 건설했다. 종묘와 창경궁이 절단

되었고 창덕궁과 함춘원이 분리되었다. 길건너  대학병원 정문을 바라보며 조금 가니 창덕궁이다. 

이르신들은 공짜다. 궁안이 들어서니 여기도 여기저기 궁 수리가 한창이다. 오른 쪽으로 돌아서니 눈부시게 

아름다운 경치가 눈에 들어온다. 커다란 궁 건물 옆에 작은 전통 기와 지붕 건물에 걸친 꾸불꾸불한 소나무. 

가 가가 막히게 조화를 이룬다. 한복 차림의 여인 세사람이 그주위에서 사진 촬영을 하고 있다. 파랑, 분홍, 

빨강 색이 주위경치와 어울려 금상첨화다. 그리고 돌아서니 커다란 대학병원 건물이 마치 내머리를 덮치듯

눈에 들어온다. 씨멘트로 만들어 진 괴물 같다. 일제는 궁의 정원이었던 함춘원에 경상제대와 대학병원을 

건설했다. 그러나 씨멘트 고층 건물은 군사정권의 산물이다. 약대 앞 운동장에 유일하게 남아 있는 궁문 

같은 구조물을 우리들은 축구 꼴문으로 사용 했다. 그 문을 향해서 축구공을 힘차게 차 넣던 내 모습이 눈에 

선 하게 떠오른다.  창경궁은 1909년에 어느 덧 동물원이 되어 창경원으로 불리워 졌다. 시골 학생이었던 

나는 서울가서 창경원가보는 것이 꿈이었다. 1986년에 창경원의 동물들이 이사가고 이제 그 옛 모습을 찾아가고 

있다. 서울 대학병원, 서울치대와 병원이 모두 이사가고 함춘원이 제 모습을 찾기를 바란다. 

No. Subject Date Author Last Update Views
Notice How to write your comments onto a webpage [2] 2016.07.06 운영자 2016.11.20 18184
Notice How to Upload Pictures in webpages 2016.07.06 운영자 2018.10.19 32333
Notice How to use Rich Text Editor [3] 2016.06.28 운영자 2018.10.19 5908
Notice How to Write a Webpage 2016.06.28 운영자 2020.12.23 43825
653 Asian Americans Part I [2] 2020.05.13 온기철*71 2020.05.14 30160
652 신라어와 중국어; 신라와 연나라 [7] 2020.10.15 온기철*71 2020.10.16 17917
651 The Korean War, Timeline, [3] 2013.06.24 이한중*65 2013.06.24 15111
650 나를 울린 한국 전쟁 사진 [5] 2010.05.31 한원민*65 2010.05.31 11088
649 Inchon-Seoul Operation,(3) 1950 [3] 2010.05.21 한원민*65 2010.05.21 10178
648 The Indelible images(1), 2006 [1] 2010.06.04 한원민*65 2010.06.04 9974
647 Inchon-Seoul Operation, (2)1950 [1] 2010.05.18 한원민*65 2010.05.18 9786
646 WAR in Peacetime, 1969 [3] 2010.06.07 한원민*65 2010.06.07 9727
645 The New Breed,(2) 1952 [2] 2010.05.15 한원민*65 2010.05.15 9686
644 My Father's Footsteps in America IV [2] 2017.10.19 정관호*63 2023.03.31 9647
643 U.S. Camera, 1954(1) [2] 2010.06.15 한원민*65 2010.06.15 9605
642 The New Breed, 1952 [5] 2010.05.14 한원민*65 2010.05.14 9521
641 U.S. Camera, 1954(2) [1] 2010.06.16 한원민*65 2010.06.16 9484
640 최근 한국 역사적 News-Footage Collections [2] 2011.04.06 Rover 2011.04.06 9383
639 This is WAR (1), 1951 [3] 2010.06.10 한원민*65 2010.06.10 9330
638 [re] 47년 전 派獨 광부, 그들을 아십니까 [2] 2010.12.21 황규정*65 2010.12.21 9297
637 From Pusan to Panmunjom [6] 2010.04.29 한원민*65 2010.04.29 9254
636 Memories of the Forgotten War 2011.04.16 김영철*61 2011.04.16 9250
635 Battle for KOREA (5), 1993 2010.07.03 한원민*65 2010.07.03 9249
634 From the Danube to the Yalu, 1954 [6] 2010.06.09 한원민*65 2010.06.09 9237