2018.05.14 12:25
http://fortune.com/2018/05/10/cost-of-peace-in-north-korea/
(Fortune; Peace in North.....)
http://www.ondemandkorea.com/war-of-words-e268.html
(Jtbc: 썰전; 남북 정상회담후 전망; 박형준 vs 유시민)
독일 통일 처럼 남한과 북한이 미국식 민주주의로 통일 되는데 드는 비용을
2 trillion dollar 로 예상 한다고 Fortune 지는 보도 했다. 가까운 시일 내에
통일은 꿈 같은 이야기 지만 미국 내에서 통일에 관한 보도를 하고 있다는 사실
이 상당히 고무적이다.
아무튼 김정일을 “smart ass”라고하지 않을 수 없다. 중국, 미국, 일본, 남한이 다투어
서 원조를 하겠다니 말이다. 5.10일 썰전에서 김정은이 중국식이 아니고 베트남 식
경제 개혁을 하겠다고 운을 띠운 것에 대해서 유시민은 그의 뛰어난 책략을 설명 하고
있다. 중국은 베트남을 자기 영향권 안에 두려고 하지만 외세를 지독히도 싫어 하는
베트남 사람들은 한때 적국이었던 미국을 동반자로 선택하고 미국식 자본주의를
도입 했다고 한다. 베트남은 미국이 시덥게 굴면 중국 쪽으로 기울면 그만이다. 그래서
김정은이 “베트남...”운운 하고 시진핑 만나러 가지 않았을 까?
통일이 되지 않아도 북한의 개방과 남북한 교역은 섬나라 남한이 반도국 역활을 하게 된다.
사이베리라 천연가스가 파이프 라인으로 직접 남한으로 들어 오면 가스 값이 1/4로 준다 고
한다. 육로와 철도로 러시아, 중국, 유럽에 화물이 직접 갈 수 있다. 해로로 가는 운반비에 비
해서 엄청 나게 쌀 것이다. 북한의 인프라 건설에 남한의 기업들이 참여 할 것이고 이로 인해
서 발생하는 고용 기회는 남한의 청년 실업 해결에 많은 도움이 될 것이다. 금융, 경제, 의료,
법률등 고급 인력도 북한이 많이 부족 할 것이고 같은 언어를 쓰는 남한 사람들이 많이 필요 할
것이라고 생각 한다.
이번 남북 회담은 한국 역사에서 보기 드문 경사이다.
2018.05.14 08:06
2018.05.14 13:54
[Stories behind All These Shows between South & North Korea]
- and What kind of Reunification of Korean Peninsula/ do you want?
1. Story One - chosun.com editorial on 5/14/2018;
http://news.chosun.com/site/data/html_dir/2018/05/14/2018051402983.html
2. Story Two (video) - 'stop that phony-baloney show, will you?'
http://www.youtube.com/watch?v=X2WeeZK-MbQ
PS;
By the way,
Tomorrow is 57th Anniversary Day of '5 16 Revolution' - which helped ROK as today.
Anybody remembers?
We do!! and we'll have a meeting 'Remembering President Park Chung-hee
And 5 16 Revolution' in Flushing, New York.
If anyone of you wants to join us, let me know, please.
2018.05.14 17:04
[Great Breaking News] - from US Congress
- Nobody, No One Can Withdraw USFK (US Forces to Korea)
Including President without Approval by the Congress!!
http://news.joins.com/article/22624328?cloc=joonganglhomelnewslist1big
2018.05.14 18:52
I generally feel discussing unification at this stage is way- premature, especially if the discussion
is charged with emotion. Economically, politically, culturally SK and NK are far a part .
I think Moon JI slogan "우리는 하나다" is a premature one at this time.
Over many years, from time to time I have asked many Koreans and Korean Americans, including politicians
what's 연방제, 국가 연합, 낮은 단계의 연방제, what's the preferred mode of Unification for SK. and etc----
What is the preperation SK has done as a contingency plan in case of collapse of NK.
(I think there might be one or two in government sectors).
None gave a good answer in organized fashion for me to understand. Even after reading some materials,
it was difficult understand the differences. i.e.---No one seems to know,
Gradual exchange & engagement between NK & SK, allowing free trade and travel, while remaining as
two different countries might be better one??---i.e mutual goal of de-facto unification with two independent countries
before reaching smooth transition to "true unification", which may not happen in our life time.
2018.05.15 00:34
Both China and U.S. are eager to offer economic aid to North Korea. In fact, they are
competing to keep her on their side. North and South Korean officials will meet at
Peace House in Panmunjum to discuss connecting East Seashore railroad reaching Russia.
Things are looking good so far. Even though unification is our wildest dream and far from
being a reality, "opening up to the real world" is good enough. It looks as if both North and
South Korean's life will be much better than what it is now.
Common representation in the international sporting events is a small step toward unification
among other things like free trade and travel. They are working on one team for world
ping-pong competition and Asian game this year.
2018.05.15 01:06
우리 모두 한국정서에 빠져, 논리적 해결에 장애가 있다는 걸 잊었습니다. 대한민국 헌법에 이북도 한국영토라고 적혀 있습니다. 이북은 다르게 표현하고 있고요. 연방제며, 두나라며 하는 얘기는 헌법을 바꾼다는 전제가 있어야 하지 않을까요? 아니면, 남북대화는 사실상 대화를 위한 위장이죠, 엄격한 의미에서 말이죠. 통일이라는 한국정서는 국제적으로, 국제법상 통용이 아니 되는 것 아닙니까? 특히 강대국이 두 정권의 뒤에서 버티고 있는 한 말입니다. 여기에 일본이 어부지리를 얻고자 하고 있군요. 우린 하나이니까: 우린 같은 언어를 쓰니까: 우린 한반도에 사니까: 통일이 되어야 한다는 것은 한국정서 그 이상 , 그 이하도 아닙니다.우리 미국시민이 한반도가 이렇게, 저렇게 되면 좋겠다는 생각은 우린 아무래도 한국정서에서 벗어 나지 못하고 있다 생각합니다. 그렇게 좋은 정서라도(저도 그 걸 버리지 않을 것입니다만) 그 정서로는 남북문제 해결에는 힘들 것 같습니다.
헌법을 우선 바꾸자고 하면 어떠한가요? 그러한 용기가 있는 지도자가 한반도에 있을까요? 신백효
2018.05.16 07:33
저는 전적으로 신 백효 선배님 말씀에 공감 합니다.
오늘 우연이 이것을 명쾌하게 풀어줄수 있는 유튜브 방송 하나 구해 와 위에 올리니 한번 들어 보시기 바랍니다.
Providing true peaceful unification comes to the Korean peninsula,
and true denuclearization happens there...
But for many reasons, one or both of them may not happen.
The U.S. may want it to happen.
But how about China and/or Japan? Will they really want it?