2017.07.22 19:56
|
|
寒山詩 其十六 |
한산시 제십육 당조 한산자 작 우습도다. 한산도여. 이에 수레와 말 발자국이 없도다. 연이은 시내는 굽이를 기억할 수 없고, 겹친 봉우리는 그 몇겹 인고! 눈물 어린 이슬은 천 가지 풀이요, 읊는 바람은 한 가지 솔이 로다. 이때 지름길 잃은 곳에서, 몸이 묻노니: 그림자여 어디로 갈건고? |
Hanshanzi, Tang Dynasty Delightful is the road to Cold Mountain - And yet there is no trace of cart or horse. Impossible to keep the track of this network of ravines, Or to know how many layers of doubled cliffs. Weeping dew - a thousand kind of plant; Moaning in the wind - a solid stretch of pines. This is when you lose your path, And your form asks your shade where to go. ANOTHER TRANSLATION What a road the Cold Mountain road! Not a sign of horse or cart. Winding gorges, tricky to trace. Massive cliffs, who knows how high? Where the thousand grasses drip with dew, Where the pine trees hum in the wind. Now the path’s lost, now it’s time For body to ask shadow: ‘Which way home?’ 解說(해설) |
2017.07.22 20:14
2017.07.23 13:11
After reading the poem, I thought of my past.
At one time during my younger age, I used to be a "寒山子".
That is, I used to visit "cold mountains" and either followed or led my shadow on snow.
거기에는 수레바퀴 자욱도 말 발자국도 없었지요. ㅎ, ㅎ, ㅎ.
2017.07.23 20:38
Congratulations for your having been a little "寒山子" a long time ago.
Come to think about my "me and shadow" connection, I don't have any real memory
of having seen my own shadow. I must not have been interested in my own,
not as much as in Hanshan's.
2017.07.24 01:44
I guess you must have been a "綠山子" where under trees, you couldn't see your shadow.
That is much easier way of pursuing your hobby.
It's a lot of fun playing with Chinese letters.
We can always make a lot of nice custom phrases off our minds and intentions.
2017.07.24 02:55
Thank you very much for this honorable title. I am deeply flattered.
I would introduce myself an English description, possibly "a green hill dweller" rather than "a green hill hermit".
Once I tried to claim "a naturalist", but hurriedly gave up it after my visit to "David Thoreau's cabin
in Walden Pond.
송담스님 once offered me a Buddhist name, "友松(우송)", meaning a friend to pines.
Afterwards I used it as my penname.
綠山子(녹산자) is certainly too lofty for me, being only a common and secular fellow.
I will keep this thought of 綠山子 as of now.
No. | Subject | Date | Author | Last Update | Views |
---|---|---|---|---|---|
Notice | How to write your comments onto a webpage [2] | 2016.07.06 | 운영자 | 2016.11.20 | 18193 |
Notice | How to Upload Pictures in webpages | 2016.07.06 | 운영자 | 2018.10.19 | 32347 |
Notice | How to use Rich Text Editor [3] | 2016.06.28 | 운영자 | 2018.10.19 | 5924 |
Notice | How to Write a Webpage | 2016.06.28 | 운영자 | 2020.12.23 | 43839 |
8783 | 1947 년 Wedemeyer 사절단 방한과 미국의 대한정책 [1] | 2024.01.28 | 온기철*71 | 2024.02.02 | 57 |
8782 | 연꽃 한송이 [1] | 2024.02.01 | 정관호*63 | 2024.02.01 | 56 |
» | [唐朝[ 寒山詩(한산시) [5] | 2017.07.22 | 정관호*63 | 2024.01.29 | 278 |
8780 | 子夜吳歌 秋歌(자야오가추가): 가을밤 노래 [3] | 2020.09.21 | 정관호*63 | 2024.01.23 | 159 |
8779 | 阿房宮賦: 아방궁 부 [1] | 2023.12.01 | 정관호*63 | 2024.01.23 | 348 |
8778 | 내 그리운 곳 강릉 [3] | 2017.02.24 | 정관호*63 | 2024.01.23 | 493 |
8777 | 리디아 고, LPGA 개막전서 통산 20승...명예의 전당 눈앞 [2] | 2024.01.22 | 황규정*65 | 2024.01.22 | 119 |
8776 | 詠懷古蹟 其五(영회고적 기오) :고적에서 회포를 읊다 5회 제갈랑 편 [1] | 2024.01.15 | 정관호*63 | 2024.01.17 | 57 |
8775 | Happy New Year! [4] | 2023.12.31 | 조승자#65. | 2024.01.16 | 146 |
8774 | 이야기로 듣는 옛노래: 황성 옛터 [3] | 2023.07.26 | 정관호*63 | 2024.01.14 | 102 |
8773 | 해방정국 정치세력 [1] | 2024.01.10 | 온기철*71 | 2024.01.12 | 71 |
8772 | 1945-1948년 남한을 통치 했던 미국인들(미군정 요인들) [1] | 2023.12.30 | 온기철*71 | 2024.01.09 | 72 |
8771 | [唐詩] 左掖梨花(좌액이화): 배꽃 노래 | 2016.06.28 | 정관호*63 | 2024.01.08 | 392 |
8770 | 除夜 戴復古: 제야 대복고 [4] | 2023.12.30 | 정관호*63 | 2024.01.07 | 73 |
8769 | [Memorable Photo] 선친의 옛 발자취를 찾아서 [8] | 2014.08.06 | 정관호*63 | 2024.01.05 | 3972 |
8768 | My Father's American Education | 2017.05.18 | 정관호*63 | 2024.01.05 | 287 |
8767 | 傷春: 상춘 [1] | 2023.12.21 | 정관호*63 | 2023.12.27 | 70 |
8766 | 唐詩長篇卷之上: 당시장편 권지상 [2] | 2023.12.11 | 정관호*63 | 2023.12.27 | 58 |
8765 | Trump will end the American Democracy if he is elected [3] | 2023.12.20 | 온기철*71 | 2023.12.22 | 63 |
8764 | 除夜作 高適 [4] | 2019.02.09 | 정관호*63 | 2023.12.17 | 839 |
지금도 중국 관광중에 인기높은 소주지역에 가면 한산사가 있습니다.
그곳에 가시면 한 번 들르세요.