2012.01.28 02:01
A Blind Man, A Deaf Man 이한중 A blind man, a deaf man, I gave you a mind's eye so You believe what your eye sees. How sad? You might as well close your eyes. Poem by Hahn Joong Lee, Webpage by Sukjoo |
2012.01.28 02:07
2012.01.28 04:28
"I exist in a web of relationships - links to nature, people, God.
I trace out these links, giving thanks for the life that flows through them.
Some links are twisted or broken: I may feel regret, anger, disappointment.
I pray for the gift of acceptance and forgiveness. ....
We see women and men who, while their senses grow blunter and their bodies slower,
are steadily shedding their egos, growing in an openness to God,
becoming more and more transparently a vessel of love."
.... from the book, "Sacred Space" by Jesuit Communication Centre, Ireland
2012.01.28 04:35
Looking at the scenery of overnight snow in the mornig
has inspired you to write this poem is incredible!
I envy your passion of the youth at the age of ours!
Congratulation! KJ
2012.01.28 04:55
2012.01.28 06:00
어느 날의 기도. 10 / 채희문
새해 새날은
새로 태어나는 날이게 하소서
어제까지의 어지럽고 어리석은
세상의 어두운 일들을
하얀 눈으로 지워 주시고
알게 모르게 지은 죄의 땟국물도
천만년이 지나도 변치 않는
당신의 존귀한 피로 씻어 주시고
새 빛으로 열리는 새벽을 열어 주소서
간절한 기도를 드리는 가슴마다
시작의 기쁨과 응답의 예감을 보내 주시고
하얀 백지가 놓인 빈 테이블 앞에서
새로운 한 해의 설계를 위해
당신의 말씀을 만날 준비를 갖추게 하소서
올해에도 언제 어디서나
감사한 마음 가득하게 하소서
.....
시집, "언제까지니이니까"
시인 채희문씨는 후년에 기독교 신자가 된후
수백개의 신앙 시들을 썻는데 그중에서
하나를 골라 보았읍니다.
2012.01.28 13:53
이형:
눈속에서 무엇을 목마르게 기다리시는 표정을 보는것 갗읍니다.
언제, 중국 낙양 소림사에 갔을때 인도에서 중국에 AD 527 년에 오셔서 여러 사람에게 큰 지헤를 베푸신
달마대사 야기를 합디다.
들은 얘기중 기억 나는게, 그분이 9 년간을 벽을 향해 보고 무엇을 찾으시려 참선햇단 얘기를 들엇지요.
사람이 세상에 나서 각자 찾을려는 것이 다 다르겟고, 그러니 군중을 따라 이리 저리 몰려 다니기도 불편하고,
큰 마음 굳게하시고, 생각하신 방향으로 정진하십시요.
그 길이 외롭고 단조하고 쓸쓸할수도있을까합니다
숭산(崇山) 소림굴(少林窟)에서 9년간 면벽(面壁)하여 수행하였습니다(達摩面壁圖,달마면벽도).
http://k.daum.net/qna/view.html?qid=0D8B8
2012.01.29 02:00
Thank you, Dr. Minn, for your encouragement.
I believe he was considered to be the origin of Zen Buddhism
which blossomed in Korea and Japan, which then was introduced to the west.
Since I still enjoy practicing medicine dealing with many elderly patients,
many of whom are suffering from Alzheimer's disease,
whatever we are doing on this page is considered(medically speaking) to be a good test
for our brain, i.e. dementia.
So let's keep it up and do indeed whatever we have to do with the rest of our lives.
2012.01.29 02:26
History of Zen Buddhism
What is Zen Buddhism
Zen in India The history of Zen begins in India. In Buddha’s lifetime, yoga as a practice in the concentration of the spirit was widespread. It is in the nature of yoga to concentrate the spirit on one point: the achievement of serenity through seated meditation. In fact, the yoga methods of the day were limited at this time to restrictions on what was to be eaten, fasts, and certain vows such as the vow to remain standing on one leg for a prolonged period of time. Through such ascesis and a whole array of exercises, the yogi trained himself in indifference to external stimuli and in the control of the slightest movement of his own spirit. Buddha practised this kind of yoga for twelve years from the moment that he decided to renounce a mundane life. He visited saints and interviewed wise men, travelling to the four corners of the country. But in the end Buddha did not find in Yoga any answer to two essential questions: What is man? How should man live? Buddha abandoned ascetism, sat down quietly, crossed his legs and observed his breathing. During the dawn of the eighth day of Zazen he attained a higher level of consciousness as he observed the light of a star. Buddha discovered his true nature in the universe and a rule for the existence of all men. | |
Zen in China Zen was taken to China by Boddhidharma. Boddhidharma represented the twentyeighth generation of Buddha’s disciples. At that time China was divided between rival states. Chaos reigned everywhere owing to the upheaval caused by the struggle for power. The country was oppressed by tyrants and bloodied by rebellions. The Liang dynasty ruled over one of the states of ancient China. The emperor Wu-Ti, head of this dynasty and fervent Buddhist, heard of Boddhidharma and invited him to his palace. In response to Wu-Ti’s question: "What is the basic principle of Buddhism?", Boddhidharma replied: "An immense vacuum.A clear sky. A sky which does not distinguish between the enlightened and the ignorant. The world exactly as it is." In spite of his being a fervent Buddhist, Wu-Ti did not understand Boddhidharma’s message and the latter realised that the time for spreading Zen in China was not yet ripe. For this reason, he crossed the Yang-Tse river and retired to the Shorin temple in the Northern mountains. There he practised Zazen seated in front of a wall for nine years, some say uninterruptedly. | Bodhidharma |
Of these five Chinese schools, only three reached Japan: Soto, Rinzai and Obaku (the latter is considered a branch of the Rinzai school). The other two died out in China. |
Dogen Zenji | Zen in Japan In Japan only the Rinzai and Soto schools took firm roots, the former thanks to Eisai and the latter thanks to Dogen and Keizan. The Rinzai tradition is based on a strict discipline designed to disarticulate mental creations. The Koan or enigmatic question that is difficult to answer is of great importance and its resolution, beyond the realms of the intellect, leads directly to the experience of Satori and awakening. The Soto tradition aims above all to concentrate on the life of Buddha, that is to say, follow Buddha’s daily life, advancing continually in achievement thanks to daily practice, without expecting anything extraordinary. The essence of Soto is Shikatanza, sitting, only sitting. With the Master Dogen (1200-1254) the Soto tradition and the very essence of Buddhism attained a level of maturity and precision difficult to encounter at other times. His masterpiece, the SHOBOGENZO is a work that is indispensable for understanding Buddhism and the essence of a whole Eastern civilization. Zen has exercised a profound influence on the daily lives of the Japanese people. This influence can be appreciated in any aspect of Japanese life: eating, clothing, painting, calligraphy, architecture, theatre, music, gardening, decoration etc. Even today, although many Japanese do not know what Zen is, their behaviour and expressions reveal the extent of the influence of this teaching on the Japanese soul. |
2012.01.29 05:13
There is a lot in common between Zen buddhism teaching and Jesus teaching.
Jesus tells people that people don't see with their eyes and ears what the blind may see.
It is no different from the Zen master like the above trying to show his disciples
what the experence of the enlightenment is like.
Many years ago some of Jesus' sayings in the New Testament were read to one Zen master
in Japan without letting him know where the teaching words came from.
The master was quoted as saying, "Whoever said those words, he is one of the greatest Zen masters."
Many Catholic priests and nuns are well-versed in Zen buddhism, Taoism, or the so called eastern mysticism.
The spiritual writer, Thomas Merton, a Trappist monk, studied and wrote on the subjects.
The Roman Catholic church highly recommends the study of this eastern mysticism.
The reason, I believe, is to learn the different approach to God by different disciplines so that
the Christians can enrich their meditative prayers to be closer to God.
Of course, the fundamental difference between the buddhism and the Christianity is that
Christians believe in Jesus being son of God who was resurrected from death.
2012.01.29 07:02
이형
사람의 심신을 조물주 神이 만들엇다면, 사람의 마음을 이해하면 神의 정체를 짐작할수있겟는지?
사람의 고민과 갈등, 그 아래도사리고있는 동물적인 욕망, 또 그 욕망에 시달리고
그것을 극복허려는 인간의 노력이 종교적인 수단으로 발전되지 않는가함.
그것이 바로 부처가 왕실 속에 부인을 두고 집을 나와 삶의 방향을 찾고져, 방황한 이유일것이고.
달마대사가 찾으려한 그 무엇이 아니겟읍니까?
우리는 정신과 교실서, 인간의 내적인 갈등을 어덯게 일상생활속에서 해결을 하는지, 배웁니다.
쉽게 얘기해서, 권력/공격적 욕망, 의지하고 사랑/인정 받고싶어하는 욕망, 생식적 욕망, 죽지 않으려는 영생에 대한 갈구, ..등을 어덯게 처리하는가?
무조건 suppress하란 성인의 얘기도있지만, 비슷한 다른 일을 할수도있고, 매일 살다보면, 정반대의 일도 할수있고, .. (타인 공격 보다는 자기 학대, 이기적이라기 보다는 철저한 박애, 봉사, 異性에 접근하기 보다는 완전한 금욕),
Freud 얘기는, 우리가 살아가는 원동력이 세상에 있는 동물 식물의 생식본능이라고 광의로 보면 맞는 얘기가 아닌가 함.
수없이 점철된 인간의 전쟁사가 바로 그 얘기 아닌가 함.
그것이 총 칼일수도 있지만, 영토분쟁, 문화 종교전쟁도 다 그러한 신이 만들어논 (?) 인간의 본성이 아닌가함.
그렇다면, 神도 인간들의 찬송과 존경을 받고 싶어 한다?
희랍 신화에 보면, 신들도 모두희노애락, 질투 등, 인간적이 정서를 가졋고,
그러나, 기독교에서는 정의하신 신은, 전지 전능한 superman 왕으로 묘사돠는데,
시비의 질문없이 그 앞에 고개수그리고, 그를 숭배하려고,
성경에 가르킨대고 실천하고, 찬송가를 부른면, 고민이 쉽게 해결되니, 만인이 교회를 찾아가는가 합니다.
2012.01.29 08:17
we had fresh snow last night which just managed to cover my world
with a new coat of white paint, making me feel fresh and giving me a moment
of overwhelming silence.
Looking into my heart, I couldn't help but feeling a bit of frustration towards myself,
which generated this simple poem in a few moments, which
I'd like to share with.