2010.07.04 12:24
The Faces of the World Cup People in the soccer world talk about the passion of the fans, and the display of pride has been nothing short of amazing since the World Cup kicked off three weeks ago. Tons of fans from around the world spent thousands of dollars, pounds, euros, pesos, real and many other currencies to get to the Southern Hemisphere. And they have had to spend, as prices for hotel rooms and nearly every other accommodation drastically increased. Going into the quarterfinals, paid attendance was 2.69 million, Danny Jordaan, chief executive of the local organizing committee, said last week. "The signs are there," Jordaan said. "The South African fans have been superb. The spirit inside the country has been one of the outstanding features of this World Cup." According to the South African government, the event will have a gross impact of 9.3 billion rand (about $1.2 billion) on the country's economy. An estimated 373,000 tourists will have visited South Africa during the Cup, each spending an estimated $4,000. But undeterred, they have come wearing the bright colors of their nations — from face paint to crazy costumes. They have united in the stands, and despite their differences, they all have one thing in common: smiles. - From Denver Post
남자팬들 "아쉽네" 2010-07-04 16:21
핸드폰을 가슴에 꽂고 월드컵 응원을 펼쳐 이른바 '휴대폰녀'로도 잘 알려진 라리사 리켈메는 "파라과이가 우승하면 파라과이 국기를 보디 페인팅을 한채 달리겠다"고 약속했다. 또 "그보다 앞서 4강 진입을 결정했을 경우, 아순시온 광장에서 누드를 선보이겠다"는 '알몸 세레모니'도 함께 내걸어 세계인의 이목을 집중시켰다. 하지만 이는 4일 오전 2010 남아공월드컵 8강전에서 파라과이가 스페인을 맞아 0대1 패배를 당하면서 무산됐다. 파라과이의 패배에 라리사는 결국 경기후 눈물을 보였다. 그는 경기가 끝난 후 자신의 페이스북에 "슬프지만 파라과이는 위대했다"며 "많은 팬들과 함께 응원할 수 있어서 행복했다"는 글을 남겼다. 이에 전세계의 네티즌들은 "파라과이를 응원했는데…", "당신의 응원을 볼 수 없어서 아쉽다" 등의 위로 글로 그녀를 격려했다. 또 "세레모니를 못보게 되다니 슬프다", "다음 기회는 없는거냐?" 등의 남성 네티즌들의 아쉬운 한탄도 눈에 띄었다. 한편 '전차군단' 독일이 아르헨티나를 4대0으로 완파해 오는 7일 독일과 스페인의 4강전이 벌어진다. |
이 Paraguay 여자 모델의 열성은 세계 남성 팬들을 흥분시켰다. ??