2021.07.24 10:34
No. | Subject | Date | Author | Last Update | Views |
---|---|---|---|---|---|
Notice | How to write your comments onto a webpage [2] | 2016.07.06 | 운영자 | 2016.11.20 | 18193 |
Notice | How to Upload Pictures in webpages | 2016.07.06 | 운영자 | 2018.10.19 | 32348 |
Notice | How to use Rich Text Editor [3] | 2016.06.28 | 운영자 | 2018.10.19 | 5924 |
Notice | How to Write a Webpage | 2016.06.28 | 운영자 | 2020.12.23 | 43840 |
8703 | Decision [1] | 2008.07.12 | 조성구#65 | 2008.07.12 | 7369 |
8702 | 김동길(金東吉) 교수의 글 [1] | 2008.07.13 | 첨지*65 | 2008.07.13 | 7685 |
8701 | "The Earth from the Air" by Yann Arthus Bertrant 1 [1] | 2008.07.14 | 황규정*65 | 2008.07.14 | 15478 |
8700 | 한국이 세계 제1위 인것, [3] | 2008.07.14 | 첨지*65 | 2008.07.14 | 8977 |
8699 | 아주 재미 인는 글, 최영인*65 [2] | 2008.07.14 | 첨지*65 | 2008.07.14 | 6667 |
8698 | "The Earth from the Air" by Yann Arthus Bertrant 2 [6] | 2008.07.15 | 황규정*65 | 2008.07.15 | 8027 |
8697 | Antarctica !! (PPS Slide Show) [4] | 2008.07.15 | 조동준*64 | 2008.07.15 | 8107 |
8696 | Beethoven and Moonlight Sonata (PPS) [1] | 2008.07.15 | 조동준*64 | 2008.07.15 | 9127 |
8695 | “Please give me. Seadog penis.” [1] | 2008.07.15 | 유석희*72 | 2008.07.15 | 8861 |
8694 | Gesellschaft(사회)-비엔나 베토벤 홀 연주-서 량*69 [3] | 2008.07.16 | 서 량*69 | 2008.07.16 | 8858 |
8693 | 통가타푸와 보라보라 섬으로 떠나는 월터-세종문화회관-서 량*69 [3] | 2008.07.16 | 서 량*69 | 2008.07.16 | 9417 |
8692 | 독도 in the Stamp, 1952 [2] | 2008.07.17 | 첨지*65 | 2008.07.17 | 9219 |
8691 | 우표속에 태극기 (2) | 2008.07.18 | 첨지*65 | 2008.07.18 | 9160 |
8690 | 우리 술 이야기 | 2008.07.18 | 유석희*72 | 2008.07.18 | 7607 |
8689 | 광호를 보내면서, 조광호 동문의 업적 | 2008.07.21 | 김성수*65 | 2008.07.21 | 7881 |
8688 | 조광호 동문의 죽음을 애도함 (한국에서) [1] | 2008.07.21 | 윤 충*65 | 2008.07.21 | 9240 |
8687 | Bernie에게, Thinking of your Father | 2008.07.21 | 이상열*65 | 2008.07.21 | 9121 |
8686 | 광호형의 서거를 슬퍼하면서 | 2008.07.23 | 강길원*65 | 2008.07.23 | 8858 |
8685 | 조광호*65 동문 逝去 [6] | 2008.07.18 | 운영자 | 2008.07.18 | 6885 |
8684 | 독도는 우리땅 [2] | 2008.07.18 | 첨지*65 | 2008.07.18 | 8645 |
This article I find very helpful in understanding the Divine Comedy along the line
of what the writer calls "spiritual intelligence" or more like a personal spiritual growth
through the stations of hell, purgatory, and paradise, which is very pertinent
to a modern man and woman, as the writer says.
It is a long article which I will love to read more than once.
Dante is obviously an enlightened man who described his experience of enlightenment
in such a historically monumental way that we can enjoy his work to this date
and in the future generations as well.
Dante, shown holding a copy of the Divine Comedy, next to the entrance to Hell, the seven terraces of Mount Purgatory and the city of Florence, with the spheres of Heaven above, in Domenico di Michelino's 1465 fresco
"The Divine Comedy (Italian: Divina Commedia [diˈviːna komˈmɛːdja]) is a long Italian narrative poem by Dante Alighieri, begun c. 1308 and completed in 1320, a year before his death in 1321. It is widely considered to be the pre-eminent work in Italian literature[1] and one of the greatest works of world literature.[2] The poem's imaginative vision of the afterlife is representative of the medieval world-viewas it had developed in the Western Church by the 14th century. It helped establish the Tuscan language, in which it is written, as the standardized Italian language.[3] It is divided into three parts: Inferno, Purgatorio, and Paradiso.
The narrative takes as its literal subject the state of the soul after death and presents an image of divine justice meted out as due punishment or reward,[4] and describes Dante's travels through Hell, Purgatory, and Paradise or Heaven.[5] Allegorically the poem represents the soul's journey towards God,[6] beginning with the recognition and rejection of sin (Inferno), followed by the penitent Christian life (Purgatorio), which is then followed by the soul's ascent to God (Paradiso). Dante draws on medieval Roman Catholic[7][8][9][10][11] theology and philosophy, especially Thomistic philosophyderived from the Summa Theologica of Thomas Aquinas.[12] Consequently, the Divine Comedy has been called "the Summa in verse".[13] In Dante's work,[14] the pilgrim Dante is accompanied by three guides:[4] Virgil (who represents human reason),[15] Beatrice (who represents divine revelation,[15]theology, faith, and grace),[16] and Saint Bernard of Clairvaux (who represents contemplative mysticism and devotion to Mary the Mother).[17] Erich Auerbach said Dante was the first writer to depict human beings as the products of a specific time, place and circumstance as opposed to mythic archetypes or a collection of vices and virtues; this along with the fully imagined world of the Divine Comedy, different from our own but fully visualized, suggests that the Divine Comedy could be said to have inaugurated realism and self-portraiture in modern fiction.[18]
The work was originally simply titled Comedìa (pronounced [komeˈdiːa], Tuscan for "Comedy") – so also in the first printed edition, published in 1472 – later adjusted to the modern Italian Commedia. The adjective Divina was added by Giovanni Boccaccio,[19] due to its subject matter and lofty style,[20] and the first edition to name the poem Divina Comedia in the title was that of the Venetian humanist Lodovico Dolce,[21] published in 1555 by Gabriele Giolito de' Ferrari."