logo

English
                 

Poem [唐詩] 絶句: 어느 날 고향에 돌아가려나?

2014.12.13 21:37

정관호*63 Views:1717


絶句筆致



絶句 杜甫

江碧鳥逾白,
山靑花欲然.
今春看又過,
何日是歸年.


강벽조유백이요,
산청화욕연을.
금춘간우과하니,
하일시귀년고?
해석

강은 푸르고 새는 더욱 희며,
꽃은 타는 듯 붉게 보이네.
이 봄도 오고 다시 지나가는데,
그 어느 날 고향에 돌아가려나?
TWO QUATRAINS II

In streams so blue, the birds do whiter appear,
On hills so green, flow'rs bloom as if in flame.
This spring, it seems, is, again, soon to pass,
What year be the day I return to whence I came?

      해설

      이 글은 당 나라 때 시성 두보의 작품이다.
      안록산 난으로 방랑할 때 고향을 그리며 쓴 시이다.
      화사한 봄날, 강과 새, 산과 꽃들을 바라보며,
      망향의 정을 표현했다. 두보의 자는 자미이고 호는 소릉이다.
      중국 역사상 가장 위대한 민중시인으로 백성의 고통스런 삶을
      많이 노래했고, 그의 작품은 역사의 진실과 백성의 고난을
      사실 그대로 다루어 아름답고 우아한 예술성 짙은 글을 썼다.



江碧鳥逾白



Kwan Ho Chung - December 14, 2014
No. Subject Date Author Last Update Views
Notice How to write your comments onto a webpage [2] 2016.07.06 운영자 2016.11.20 18194
Notice How to Upload Pictures in webpages 2016.07.06 운영자 2018.10.19 32376
Notice How to use Rich Text Editor [3] 2016.06.28 운영자 2018.10.19 5929
Notice How to Write a Webpage 2016.06.28 운영자 2020.12.23 43843
280 [Poem] I Wish ... [9] 2014.05.07 이한중*65 2014.05.07 2031
279 A Few Poems for Wearied Old Soul [5] 2021.05.20 이한중*65 2021.05.28 2001
278 [漢詩] 遊子吟(유자음): 떠나가는 자식의 노래 2014.09.17 정관호*63 2014.09.17 1993
277 [Poem]The Little Boy and Old Man [3] 2018.04.15 이한중*65 2018.04.16 1983
276 (漢詩)江南(강남): 연꽃과 물고기 2015.01.25 정관호*63 2015.01.25 1970
275 [漢詩]宮詞(궁사): 궁중음악 2014.09.30 정관호*63 2019.09.06 1928
274 [漢詩] 春閨(춘규): 봄날의 규중 여인 [1] 2014.09.21 정관호*63 2014.09.21 1903
273 [漢詩]十五從軍行(십오종군행): 열다섯에 군대에 나가 [2] 2014.12.06 정관호*63 2014.12.06 1889
272 [五代詞] 破陣子(파진자); 이별가를 들으며 - 남당 후주 이욱의 '사'에서 2014.12.08 정관호*63 2014.12.08 1883
271 [漢詩] 望夫石(망부석) [4] 2014.09.16 정관호*63 2014.09.16 1856
270 어머니 생각 [5] 2015.01.12 정관호*63 2015.01.12 1850
269 (唐詩)寒山詩(한산시): 내 마음은 가을 달 같고 2015.01.15 정관호*63 2015.01.15 1835
268 [宋詩] 陌上花(맥상화): 소동파의 길거리 꽃 [10] 2015.03.13 정관호*63 2015.03.13 1787
267 Lord who came to my daughter's wedding ( 딸의 결혼식에 오신 하나님) [9] 2014.08.27 서윤석*68 2014.08.27 1748
266 [Poem] A Loser: A Poem About Donald Trump [3] 2020.11.11 이한중*65 2020.11.12 1721
» [唐詩] 絶句: 어느 날 고향에 돌아가려나? [5] 2014.12.13 정관호*63 2014.12.13 1717
264 [唐詩] 蘇小小歌 (소소소가): 소소소의 노래 세 편 2015.04.17 정관호*63 2015.04.17 1695
263 [Poem]The Life That I Have [4] 2020.11.29 이한중*65 2020.12.02 1670
262 [poem] 친애하는 미시간 동문들 [9] 2014.06.22 이한중*65 2014.06.22 1651
261 Never-ending Mignon Song. 다시 들어보는 미뇽의 노래 [6] 2015.12.23 정관호*63 2015.12.23 1639