logo

English
                 
Sun, Jun 22, 2014 at 11:04 PM, (17 hours ago)

article print twitter facebook

MOFA Spokesperson’s Statement 
on the Outcome of 
Japan’s Re-examination of the Kono Statement


1. The Japanese government disclosed on June 20 the outcome of its so-called re-examination of the Kono Statement. The Kono Statement had been issued in 1993 by then Chief Cabinet Secretary Yohei Kono of Japan to acknowledge the recruitment, transfer, control, etc., of the sexual slavery victims for Japan’s Imperial Armed Forces against their will as a whole. 

2. The Japanese government conducted the re-examination of the Kono Statement, while vowing to uphold it. The Government of the Republic of Korea repeatedly stressed that the re-examination by the Japanese government itself runs counter to its pledge to uphold the Statement and thus is meaningless and unnecessary. The ROK government expresses its deep regret over the fact that the Japanese side pushed ahead with the re-examination despite such position of the ROK government. 

3. The Japanese government had mentioned that the purpose of the re-examination was only to objectively study the drafting process of the Kono Statement, not to verify once again the historical facts regarding the issue of sexual slavery victims. However, as the results of the re-examination has misleading content that undermines the credibility of the Kono Statement, the ROK government expresses its position based on the hard facts as follows: 

o First, the Kono Statement is a document which the Japanese government drew up based on its own investigation and judgment to announce its position on the issue of sexual slavery victims drafted for Japan’s Imperial Armed Forces during World War II. Back then, the ROK government clearly maintained the stance that the verification of the relevant truth is not a subject of negotiations between the two countries. At repeated requests from the Japanese side, the ROK government merely presented its views informally; 

o Second, there can be no firmer and clearer evidence of the coerciveness of Japan’s sexual enslavement than the very vivid testimonies by 16 victims of sexual slavery. Japan’s high-level government officials delivered to the ROK side their plan to issue a statement based on the testimonies of sexual slavery victims and extended their appreciation to the ROK government for the latter’s cooperation in gathering testimonies;

o Third, the ROK government clearly opposed the Japanese side paying lump sums to sexual slavery victims under the name of atonement money through the Asian Fund for Women while turning a blind eye to the demand by the majority of victims for a sincere apology and acknowledgment of Japan’s responsibility. The ROK government issued the Foreign Ministry Spokesperson’s Statement conveying such position on January 11, 1997; and, 

o Fourth, the ROK government’s position remains unchanged that the issue of victims of Japan’s military sexual enslavement was not resolved under the ROK-Japan Claims Settlement Agreement concluded in 1965. 

4. The ROK government will separately and clearly express its view and position on the detailed results of the re-examination announced by the Japanese side and, together with the international community, take appropriate actions. 

5. Over the past two decades, the international community, including UN Special Rapporteurs and the US Congress, called on the Japanese government to acknowledge its responsibility over the issue of sexual slavery victims and to take necessary measures accordingly. Instead of doing so, the Japanese government has reopened the painful wounds of the victims on the pretext of conducting the so-called re-examination. The Japanese government should be well aware that the international community including the United Nations will never tolerate such actions by Japan. 

6. The ROK government brings renewed attention to the Abe Cabinet’s vow to uphold the Kono Statement. In addition, it urges the Japanese government to clearly acknowledge its responsibility over the issue of victims of Japan’s military sexual enslavement and present as soon as possible a solution to the issue that is acceptable to the victims, based on sincere remorse for its past wrongdoings.


Interested in Korea's Beautiful Island, Dokdo? 
Click Here


 
 

No. Subject Date Author Last Update Views
Notice How to write your comments onto a webpage [2] 2016.07.06 운영자 2016.11.20 18194
Notice How to Upload Pictures in webpages 2016.07.06 운영자 2018.10.19 32377
Notice How to use Rich Text Editor [3] 2016.06.28 운영자 2018.10.19 5929
Notice How to Write a Webpage 2016.06.28 운영자 2020.12.23 43843
8844 영화 Out of Africa...Stay with me till the morning/Dana Winner 2005.03.13 jinsoo 2005.03.13 13240
8843 [re] A Memory of Africa with a song 2005.03.14 Steven Kim 2005.03.14 7622
8842 봄이 오면 2005.03.24 이한중 2005.03.24 7757
8841 코리아 여! [8] 2005.03.25 이 한 중 2016.06.16 7622
8840 Rumination over pictures of old faces from Orlando [2] 2005.03.27 Oun Kwon 권 오 언 2016.06.15 7795
8839 제비 - La Golondrina (노래감상) [1] 2005.03.29 Steven Kim 2005.03.29 9302
8838 복 수 초 [7] 2005.03.29 오세윤 2005.03.29 7346
8837 진달래 꽃 (素月의 詩와 인생) [3] 2005.04.02 Steven Kim 2005.04.02 7597
8836 [시해설] 김소월 : 진달래꽃 [4] 2005.04.03 김 원호 2005.04.03 9216
8835 Golfing with Friends [9] 2005.04.03 이 한 중 2005.04.03 7289
8834 [re] Golfing with Friends [4] 2005.04.04 jinsoo 2005.04.04 6911
8833 조금씩 아름다워 지는 사람(퍼옴) [1] 2005.04.05 석주 2005.04.05 7892
8832 [re] 조금씩 아름다워 지는 사람 [5] 2005.04.05 jinsoo 2005.04.05 7059
8831 L'amour, c'est pour rien! [5] 2005.04.05 通信兵 2005.04.05 7659
8830 징 검 다리 - 오세윤 [3] 2005.04.10 오세윤 2016.06.17 7339
8829 [시 감상] 행복 - 유치환 [5] 2005.04.13 kyu hwang 2005.04.13 8144
8828 좋은 친구는 인생에서 가장 큰 보배 [5] 2005.04.16 물안개 2005.04.16 6378
8827 어머니 (법정스님의 글) [2] 2005.04.16 一水去士 2016.06.17 7007
8826 [re] 어머니 만나고 온 날 [3] 2005.04.16 물안개 2005.04.16 7003
8825 그립다 말을 할까 [6] 2005.04.17 오세윤 2005.04.17 6969