logo

English
                 
















 

 

 

The Inward Morning

Henry David Thoreau

Packed in my mind lie all the clothes 
Which outward nature wears, 
And in its fashion's hourly change 
It all things else repairs. 

In vain I look for change abroad, 
And can no difference find, 
Till some new ray of peace uncalled 
Illumes my inmost mind. 

What is it gilds the trees and clouds, 
And paints the heavens so gay, 
But yonder fast-abiding light 
With its unchanging ray? 

Lo, when the sun streams through the wood, 
Upon a winter's morn, 
Where'er his silent beams intrude 
The murky night is gone. 

How could the patient pine have known 
The morning breeze would come, 
Or humble flowers anticipate 
The insect's noonday hum,- 

Till the new light with morning cheer 
From far streamed through the aisles, 
And nimbly told the forest trees 
For many stretching miles? 

I've heard within my inmost soul 
Such cheerful morning news, 
In the horizon of my mind 
Have seen such orient hues, 

As in the twilight of the dawn, 
When the first birds awake, 
Are heard within some silent wood, 
Where they the small twigs break, 

Or in the eastern skies are seen, 
Before the sun appears, 
The harbingers of summer heats 
Which from afar he bears. 




About This Poem 
"The Inward Morning" was published in "Poems of Nature"

(Houghton, Mifflin & Co., 1895). 

About Henry David Thoreau 
Henry David Thoreau was born on July 12, 1817, in Concord, Mass. His collections of poetry include "Poems of Nature" (Houghton, Mifflin & Co., 1895) and "Collected Poems" (Packard, 1943). He died on May 6, 1862. 

 

   Poem and Text quoted by H.J. Lee, webpage by WM - August 3, 2016

 

No. Subject Date Author Last Update Views
Notice How to write your comments onto a webpage [2] 2016.07.06 운영자 2016.11.20 18194
Notice How to Upload Pictures in webpages 2016.07.06 운영자 2018.10.19 32350
Notice How to use Rich Text Editor [3] 2016.06.28 운영자 2018.10.19 5928
Notice How to Write a Webpage 2016.06.28 운영자 2020.12.23 43842
260 [Poem] Words of Faith [5] 2017.05.07 이한중*65 2017.05.13 50
259 [Poem]The Road Not Taken By Robert Frost [8] 2017.05.03 이한중*65 2017.05.07 526
258 애국시 감상/정용진 [8] 2017.03.12 이한중*65 2017.03.14 383
257 [Poem]My Christmas Wish To You [2] 2016.12.20 이한중*65 2016.12.20 304
256 [Poem]미시간의 늦은 가을 [6] 2016.10.27 이한중*65 2016.10.31 164
255 [Poem] The Man of Tao [1] 2016.10.23 이한중*65 2016.10.23 215
254 [Poem] Mother Earth, You and Me [3] 2016.10.04 이한중*65 2016.10.05 74
253 [Poem]친구들과의 하루 [6] 2016.09.17 이한중*65 2016.09.19 120
» [Poem] The Inward Morning/Henry David Thoreau [6] 2016.09.02 이한중*65 2016.09.05 482
251 A Spiritual Conspiracy [4] 2016.08.25 이한중*65 2016.08.27 187
250 [六朝文] 歸去來辭 陶淵明: 귀거래사 도연명 [11] 2016.06.24 정관호-63 2016.07.04 570
249 歸去來辭 - 陶淵明 [5] 2016.06.21 운영자 2016.06.26 49
248 [re] 歸去來辭 - 귀거래사의 노래 2016.06.21 온기철*71 2016.06.21 86
247 [re] 歸去來辭 - 서양 스타일 [1] 2016.06.21 조중행*69 2016.06.21 112
246 [唐詩] 琵琶行(비파행): 비파의 노래 재편집 [2] 2016.05.22 정관호*63 2016.06.15 350
245 [Poem] Feeling Is ... [1] 2016.05.18 이한중 2016.05.18 18218
244 Thou Shall Not [2] 2016.05.11 이한중 2016.05.11 321
243 Poems from 채희문, 이부혜 시화선집에서 [6] 2016.04.18 이한중 2016.04.18 1151
242 [唐詩] 少年行 王維: 소년의 노래. 채지충 만화 [2] 2016.03.18 정관호*63 2016.03.18 230
241 [唐詩] 渭城曲 王維: 위성의 이별곡. 채지충 만화 [1] 2016.03.17 정관호*63 2016.03.17 317