梅 花 매화 향기로운 밤 달은 방금 돋았는데 梅香良夜月方登
비단 옷 입은 여인 빈 방에 홀로 있어 錦衣幽人在空室
50년 전 매화가 부끄러워한 분이네. 五十年前梅花恥 |
No. | Subject | Date | Author | Last Update | Views |
---|---|---|---|---|---|
Notice | How to write your comments onto a webpage [2] | 2016.07.06 | 운영자 | 2016.11.20 | 18183 |
Notice | How to Upload Pictures in webpages | 2016.07.06 | 운영자 | 2018.10.19 | 32332 |
Notice | How to use Rich Text Editor [3] | 2016.06.28 | 운영자 | 2018.10.19 | 5908 |
Notice | How to Write a Webpage | 2016.06.28 | 운영자 | 2020.12.23 | 43825 |
59 | The Lake. To — by Edgar Allan Poe [7] | 2011.09.28 | 이기우*71문리대 | 2011.09.28 | 5938 |
58 | 9/11, 인류 역사와 나 / 이한중 [6] | 2011.09.11 | 이한중*65 | 2011.09.11 | 8814 |
57 | 마릴린 몬로의 환상 [5] | 2011.09.03 | 서윤석*68 | 2011.09.03 | 5350 |
56 | 또 가을이 ... [4] | 2011.08.28 | 이한중*65 | 2011.08.28 | 5994 |
55 | 원추리꽃 [3] | 2011.08.03 | 김창현#70 | 2011.08.03 | 8119 |
54 | [詩] 초승달 - 오세윤 [4] | 2011.07.30 | 운영자 | 2011.07.30 | 5988 |
53 | 손주들 보러 [8] | 2011.07.23 | 이한중*65 | 2011.07.23 | 6769 |
52 | Ah! Sunflower - William Blake [2] | 2011.07.10 | 이기우*71문리대 | 2011.07.10 | 6881 |
51 | [詩] 시간 [12] | 2011.07.10 | 서윤석*68 | 2011.07.10 | 5595 |
50 | [詩] 지금 이 순간 - 鄭 木 日 [5] | 2011.06.26 | 운영자 | 2011.06.26 | 5428 |
49 | 그리운 지리산 [2] | 2011.05.24 | 김창현#70 | 2011.05.24 | 8151 |
48 | [등산기] 여름 지리산 (노고단, 반야봉, 뱀사골) (펌) [5] | 2011.05.25 | 운영자 | 2011.05.25 | 5474 |
» | [詩] 매화 [3] | 2011.05.05 | 김창현#70 | 2011.05.05 | 10075 |
46 | [詩 해설] 419를 맞으며 - 푸른 하늘을 (김수영) [1] | 2011.04.19 | 김원호*Guest | 2011.04.19 | 8164 |
45 | Lee Sok Kyu 1970 [1] | 2011.04.18 | 최원일*70 | 2011.04.18 | 13832 |
44 | [詩] 사랑 [7] | 2011.04.07 | 서윤석*68 | 2011.04.07 | 6221 |
43 | 봄이 오면, 나는 [4] | 2011.03.27 | 이한중*65 | 2011.03.27 | 6421 |
42 | Bryce Canyon National Park : 추억 / 김종목 ♫ [5] | 2011.03.18 | 이기우*71문리대 | 2011.03.18 | 8176 |
41 | 눈을 감아야 되나요? / 이한중 [6] | 2011.03.14 | 이한중*65 | 2011.03.14 | 6200 |
40 | 예전엔 미처 몰랐어요 [3] | 2011.03.13 | 이기우*71문리대 | 2011.03.13 | 9101 |
I've never understood Chinese composition.
그 다음에 公知此位是誰呀 에서 본인은 완전히 항복했음.
Chinese phrase is not my cup of tea !!