logo

English
                 

History This Kind of WAR, 1963 (2)

2010.05.26 04:39

한원민*65 Views:8939



This Kind of WAR (2)

T. R. Fehrenbach

The MacMillan Company

1963

 

Brassey's Edition, 1994년 발간. 다른기는 사진이 읍따.

 

전쟁 초기에 인민구네 부짜핀 미군 포로덜, 7월, 1950년
"They were NOT prepared for captivity."

 

해병대 보병 진격을 엄호하는 탱크 부대 . 9월 1950년
"American armor arrived in the far east finally."
 
 

포병 전방 관측 대원덜, 9월 1950년
"American commanders would destroy towns to save lives."

 

포항 전투에서 총에 마자 주거 가는 미군 병사. 9-7-1950
 "During the first days of September occurred the bloodiest fighting of the war."

 

한 미군 병사가 시만 공포에 의한 신경 쇠약으로 떨고 이따. 9월 1950년
"Some faced horror badly--.  Nervous breakdown,
 

ROK 군이 부상당한 NPKA 군이늘 끄러 내고 이따. 9월 1950년

 

미 2사단 장병에 부짜핀 인민군 포로둘, 9월 1950년
 "At Yongsan the Nakdong offensive was stopped."

 

'Inchon' 상륙 15분전, 9-15-1950 "At 0630, the Marines went in."
 

인천 부두벼글 기어 오르는 해병대원.

 

서울 근교에서 항보카는 인민군덜, "The enemy had been taken by surprise."

 

"For four days Marines had their hands full mopping up." Seoul.

"The Korean people continued to be real losers." Seoul.

 

능서늘 올라 진겨카는 미군 병사덜. 9월 1950년

 

자진 포로된 NPKA 13 사단 참모장 Senior Colonel [이학구] 심문 광경.
 (주: 후에 거제도 포로 수용소 발나네 주도자가 된다.)
 "Senior Colonel Lee Hak Ku talked freely."

 

38도 선상 근처에서 자핀 NKPA POW 인민군 포로덜,
"Inmin Gun began to surrender."  10월 1950년

 

CCF (Chinese Communist Forces) 중공군 군인덜
"The hordes of the RED army were tough and battle-hardened."
 
 

닐 본제 탱크를 개꼬 인는 중공군. (주:쏘련제 무기와 항보칸 장개석 군대에서 빼슨
미제 무기로 싸운다.) " The CCF had a miscellany of captured equipment."

'노새'로 무기 운반 하는 중공군. (주: 대부분 밤에 한다)
 "The sturdy legs of peasant troops who could travel long miles on very little."

 

미 보병 7 사단 병사가 압록강 건너 '만주' 땅을 바라보고 이따.
"It was a ghost area along the Yalu."

"By 21 November 1950,
Colonel Powell's 17th RCT reached Hesanjin(혜산진} on the Yalu river." 그러나----

    사진 설명으로 충분 한뜻 하니 군쇠리 피함네다레.  첨지

    Photo & Text by Chum Jee, 5-25-2010
No. Subject Date Author Last Update Views
Notice How to write your comments onto a webpage [2] 2016.07.06 운영자 2016.11.20 18193
Notice How to Upload Pictures in webpages 2016.07.06 운영자 2018.10.19 32348
Notice How to use Rich Text Editor [3] 2016.06.28 운영자 2018.10.19 5924
Notice How to Write a Webpage 2016.06.28 운영자 2020.12.23 43840
33 Battle for KOREA (2), 1993 [4] 2010.06.29 한원민*65 2010.06.29 8674
32 Battle for KOREA (1), 1993 [4] 2010.06.28 한원민*65 2010.06.28 8065
31 This is WAR (4), 1951 [4] 2010.06.25 한원민*65 2010.06.25 8912
30 This is WAR (3), 1951 [10] 2010.06.19 한원민*65 2010.06.19 8365
29 U.S. Camera, 1954(2) [1] 2010.06.16 한원민*65 2010.06.16 9484
28 U.S. Camera, 1954(1) [2] 2010.06.15 한원민*65 2010.06.15 9605
27 This is WAR (2), 1951 [4] 2010.06.11 한원민*65 2010.06.11 8692
26 This is WAR (1), 1951 [3] 2010.06.10 한원민*65 2010.06.10 9330
25 From the Danube to the Yalu, 1954 [6] 2010.06.09 한원민*65 2010.06.09 9237
24 WAR in Peacetime, 1969 [3] 2010.06.07 한원민*65 2010.06.07 9727
23 The Indelible images(2), 2006 [3] 2010.06.06 한원민*65 2010.06.06 9055
22 The Indelible images(1), 2006 [1] 2010.06.04 한원민*65 2010.06.04 9974
21 나를 울린 한국 전쟁 사진 [5] 2010.05.31 한원민*65 2010.05.31 11088
20 This Kind of WAR, 1963(4) [10] 2010.05.28 한원민*65 2010.05.28 7742
19 This Kind of WAR, 1963 (3) [2] 2010.05.28 한원민*65 2010.05.28 9208
» This Kind of WAR, 1963 (2) [5] 2010.05.26 한원민*65 2010.05.26 8939
17 This Kind of WAR, 1963 (1) [3] 2010.05.25 한원민*65 2010.05.25 8960
16 [울주(蔚州)의 ‘암각화’(岩刻畵) 국보 2점] [6] 2010.05.24 심영보*61 2010.05.24 7180
15 Inchon-Seoul Operation,(3) 1950 [3] 2010.05.21 한원민*65 2010.05.21 10178
14 Inchon-Seoul Operation, (2)1950 [1] 2010.05.18 한원민*65 2010.05.18 9786