2017.06.22 00:40
|
2017.06.22 07:26
2017.06.22 16:21
Wow!
Now you're talking, Dr. Choh and I am amazed at you
- talking about Music, Arts, Chinese Poems, and so on.
What about your writing skill!
Once I introduced you on this page as "The Pride of Class of 1969",
but now I have to change my tune as "The Pride of SNU MC".
You're a real Renaissance Man everybody must praise and look up to.
When you have a chance, please, share with us Photos of your company
of the day you took a walk for 'Mun-Hwa San-Chaek", especially Dr. Song
In-Kyung (69), if he joined you for that walking around - with purpose.
2017.06.23 19:30
some more pictures for J.J. & Wm
|
2017.06.24 13:30
Good to see Shadows of good old friends - who are 'Gong-Bu Ha-Neun'!
It's pretty long time since I called Dr. Choi and I'll call him in near future
to say Hello. Thanks.
우규승 고교동문은 중학교때 우연히 대전에서 한때 같이 서울 유학 했을 때가있었지요.
의예과때는 같이 Sketch book을 들고 다니며 미술공부를 한적이있었고,
그는 의예과 2 년을 마치고 공대건축과로 전학한후 다시 만날기회가 없었지요.
아마 그의 뛰어난 미술적 재능이 의대보다는 건축과를 택하게 한것 같습니다.
우리 동문중에서 3사람이 유명한 건축가가 되었는데, 그와함께 유 걸 (Seoul City Building),
황일인(Olympic Stadium)이 있지요. You might have heard about them.
Dr. Choh의 글에서 인왕산 부근이 무척 변해버린것을 느낍니다.
본인과 인연이 깊은 산으로서 해방후 월남해서 바로 그 밑의 신교동에서 살았을때
청운국민학교 다니며 소꼽동무들과 같이 인왕산을 누비고 다닌적이 있지요.
"인왕산 호랑이" 나온다는 전설이 그때 있었지만, 호랑이는 한번도 못 만났지요. ㅎ, ㅎ.
고교때와 의예과 때에는 거기서 암벽등반 연습을했지요. 바위 하나하나를 아직도 기억합니다.
물론 그밑의 건물들은 무척 변했겠지만 그 바위들은 거기에 그대로 서있거나 누운채로
아직도 본인이 돌아오기를 기다리고 있을거라고 생각합니다.
무척 돌아가고 싶었던 곳인데 한때는 귀국해서 갈려보니 김신조 사건덕택에 철조망에 맥혀 못가고,
그후에는 더 기회가 없었지요. 요새는 아마 올라갈수 있겠지요.
Excuse me, Sir, but, 貴下께서 漢詩들을 읊으시니 여기 시골 늙은이가 초라한 한줄 보탭니다.
村老在遙遠他地 渴望舊家山 感謝舊回憶
촌 노인내가 먼타향에서 옛 고향의 산을 그리워 한다. 그리고 Thank you for the old memories !