logo

English
                 






















The last rose of summer          여름의 마지막 장미

                            Thomas Moore                          토마스 무어

 

Tis the last rose of summer,
Left blooming alone;
All her lovely companions
are faded and gone;
No flow"r of her kindred,
No rosebud is nigh
To reflect back her blushes,
Or give sigh for sigh.

I"ll not leave thee, thou lone one,
To pine on the stem;
Since the lovely are sleeping,
Go, sleep thou with them;.
Thus kindly I scatter
Thy leaves o"er the bed
Where thy mates of the garden
Lie scentless and dead.

So soon may I follow,
When friendships decay,
And from love"s shining circle
The gems drop away!
When true hearts lie wither"d,
And fond ones are flown,
Oh! who would inhabit
This bleak world alone?

여름의 마지막 장미
홀로 남아 피어 있네.
예쁜 친구들 모두
시들어 사라지고
이젠 꽃 친척들도 없고
꽃봉오리 하나도 없어서,
수줍은 얼굴 보여줄 수 없고
살랑대며 속삭일 수도 없구나

고독한 장미야, 그대 홀로 남아
가지위에서 한탄케는 않으리라
아름다운 꽃들 잠자고 있으니
가서 그들과 함께 잠들어라
그래... 너의 꽃 잎파리들
친구들 위에 고이 뿌려 주리라
향기 없이 누워 잠들어 있는
정원의 침상 위에...

머잖아 나 또한 가리니,
우정이 끝나고,
화려한 사랑의 반지에
보석들 떨어져 나가고,
진정한 사랑 죽어 묻히고,
좋은 것 모두 사라져 버리면,
아! 이 쓸쓸한 세상에 누가
혼자 남아 살 것인가?



어릴때 즐겨 부르거나 들었던 "한떨기 장미꽃이 여기 저기 피었네..."를 기억하시는지. 원래의 英詩 `여름의 마지막 薔薇'는 우리가 이미 익숙해진 `한 떨기 장미꽃'의 원문 가사로서 아일랜드의 시인 `토마스 무어'가 1805년에 이 시를 지어 아일랜드 민요처럼 만든 우아한 정서적인  노래입니다.

시가 나온후에, 죤 스티븐슨 경이 아름다운 멜로디를 시에 붙혀서 "아일랜드 멜로디"라는 그 자신의 작곡전집에 넣어서 하나의 노래로 출판했읍니다.
20세기에 들어와서 세계적으로 대중화된 가곡이며 많은 성악가들이 부르는 노래입니다. 플로토우'의 가극 `마르타'에서도 아리아로 나오고 있습니다.


The Last Rose of Summer is a poem by Irish poet Thomas Moore, who was a friend of Byron and Shelley. Moore wrote it in 1805 while at Jenkinstown Park in County Kilkenny, Ireland.

Sir John Stevenson set the poem to its beautiful melody and it was published in a collection of Moore's work called Irish Melodies (1807-34). It was made popular in the twenty first century in a recording by Charlotte Church and the Irish Tenors.

This melody was used extensively throughout Friedrich von Flotow's opera "Martha," first performed in 1847 in Vienna. According to the Grove Dictionary of Music and Musicians (1954), this opera was a remodelling from a ballet written in conjunction with Burgmuller and Deldevez and produced in Paris in 1844 as "Lady Henriette." It stands to reason, based on the evidence, that Flotow made liberal use of Stevenson's melody.




Charlotte Church




Musical group Celtic Woman by Méav Ní Mhaolchatha
and Hayley Westenra at the Slane Castle, Ireland




André Rieu Live at the Point, Dublin, Ireland



Data from the Internet, by S. Steven Kim - September 2, 2010


No. Subject Date Author Last Update Views
Notice How to write your comments onto a webpage [2] 2016.07.06 운영자 2016.11.20 18185
Notice How to Upload Pictures in webpages 2016.07.06 운영자 2018.10.19 32334
Notice How to use Rich Text Editor [3] 2016.06.28 운영자 2018.10.19 5908
Notice How to Write a Webpage 2016.06.28 운영자 2020.12.23 43827
155 Singing in the rain 2015.09.03 김성철*67 2015.09.03 508
154 Beethoven's 5th Symphony by Carmel A-Cappella [2] 2015.09.20 김성철*67 2015.09.20 17774
153 We are family [2] 2015.09.27 김성철*67 2015.09.27 1528
152 Amira Willighagen - A child singer [1] 2015.10.11 운영자 2015.10.11 596
151 수많은 빛나는 한국의 신예 연주자들 중에서 하나 더 [1] 2015.10.25 이건일*68 2015.10.25 560
150 바이올리니스트 박지혜; 신선한 감동 2015.10.26 이건일*68 2015.10.26 449
» [Music] 'Tis The Last Rose of Summer [1] 2015.11.01 운영자 2015.11.01 413
148 Autumn Leaves [4] 2015.11.03 김성철*67 2015.11.03 443
147 [Music] I will Remember You - Amy Grant [2] 2015.11.10 운영자 2015.11.10 730
146 Good Night, Winter Journey: Franz Schubert [겨울 나그네] [3] 2015.11.10 정관호*63 2015.11.10 955
145 DER LINDENBAUM, DIE WINTERREISE: Franz Schubert [보리수] 2015.11.12 정관호*63 2015.11.12 1154
144 [Pop Song] 가 인 - 김란영 [1] 2015.11.13 운영자 2015.11.13 365
143 WASSERFLUT Winterreise Franz Schubert : 홍수 [4] 2015.11.16 정관호*63 2015.11.16 2171
142 DER LEIERMANN, Franz Schubert: 오르간 악사 [5] 2015.11.19 정관호*63 2015.11.19 3658
141 Wandern, Die schone Mullerin Franz Schubert: 아름다운 물방앗간 아가씨 [6] 2015.11.21 정관호*63 2015.11.21 588
140 O Holy Night ( " Cantique de Noel " ) [2] 2015.11.29 김성철*67 2015.11.29 905
139 Des Mullers Blumen: Die Schone Mullerin. 물방앗간 꽃 2015.11.29 정관호*63 2015.11.29 1561
138 Eifersucht und Stolz, Schubert: 질투와 자존심 2015.12.06 정관호*63 2015.12.06 5697
137 Trockne Blumen Franz Schubert 시든 꽃 2015.12.13 정관호*63 2015.12.13 529
136 Des Baches Wiegenlied, Schubert. 시냇물의 자장가 [1] 2015.12.17 정관호*63 2015.12.17 1988