logo

English
                 

Music WASSERFLUT Winterreise Franz Schubert : 홍수

2015.11.16 23:46

정관호*63 Views:2171
























Wasserflut   홍수

Franz Schubert   프란츠 슈베르트


Wasserflut


Manche Tran. aus meinen Augen

Ist gefallen in den Schnee;

Seine kalten Flocken saugen

Durstig ein das heisse Weh.


Wenn die Graser sprossen wollen

Weht daher ein lauer Wind,

Und das Eis zerspringt in Schollen

Und der weiche Schnee zerrinnt.


Schnee, du weisst von meinem Sehnen,

Sag', wohin doch geht dein Lauf?

Folge nach nur meinen Tranen,

Nimmt dich bald das Bachlein auf.


Wirst mit ihm die Stadt durchziehen,

Muntre Strassen ein und aus;

Fuhlst du meine Tranen gluhen,

Da ist meiner Liebsten Haus.



홍수


넘치는 눈물은

눈 위에 떨어진다,

찬 눈은 주린 듯

내 뜨거운 탄식을 마신다.


새 싹이 움트고

봄바람이 불면

얼음은 녹고

흰 눈도 사라지리.


눈아, 녹아서

어디로 가느냐?

내 눈물과 함께

시냇물로 가라.


거리로 흘러들어

내 눈물이 더워지면

그이의 집 가까움을

너는 알리라.



Flood Water


Many a tear from my eyes

Has fallen in the snow;

Its cold flakes absorb

Thirstily the burning woe.


When it.s time for the grass to sprout

There blows a mild wind,

And the ice will break apart

And the soft snow melt away.


Snow, you know about my longing,

Tell me, where does your course lead?

If you just follow my tears,

The brook will soon receive you.


You will flow through the town with it,

In and out of the busy streets;

When you feel my tears burning,

There is my sweetheart.s house.



설명

이는 Winterreise의 Band 6에 나오는 Wasserflut 즉 Torrent이다. 우리말로 “남몰래 흐르는 눈물”이라고 그 옛날 Transistor Radio로 들을 때 아나운서가 이렇게 소개하였다. 유명한 Baritone Fischer-Dieskau의 성량을 감상할 수 있다. 여기에 올린 한글 가사 역시 우리나라 번역을 그대로 실었다.
다음 Synopsis에 설명을 넣는다.

Auf dem Flusse (On the Stream)

The gaily rushing stream lies silent under a hard crust. In the ice he carves a memorial to their love. The river is an image of his heart swelling up powerfully beneath the frozen surface.




Wasserflut YouTube




Wasserflut Image




Winterreise image




Young Dietrich Fischer-Dieskau




Kwan Ho Chung – November 17, 2015


No. Subject Date Author Last Update Views
Notice How to write your comments onto a webpage [2] 2016.07.06 운영자 2016.11.20 18185
Notice How to Upload Pictures in webpages 2016.07.06 운영자 2018.10.19 32334
Notice How to use Rich Text Editor [3] 2016.06.28 운영자 2018.10.19 5908
Notice How to Write a Webpage 2016.06.28 운영자 2020.12.23 43827
155 Singing in the rain 2015.09.03 김성철*67 2015.09.03 508
154 Beethoven's 5th Symphony by Carmel A-Cappella [2] 2015.09.20 김성철*67 2015.09.20 17774
153 We are family [2] 2015.09.27 김성철*67 2015.09.27 1528
152 Amira Willighagen - A child singer [1] 2015.10.11 운영자 2015.10.11 596
151 수많은 빛나는 한국의 신예 연주자들 중에서 하나 더 [1] 2015.10.25 이건일*68 2015.10.25 560
150 바이올리니스트 박지혜; 신선한 감동 2015.10.26 이건일*68 2015.10.26 449
149 [Music] 'Tis The Last Rose of Summer [1] 2015.11.01 운영자 2015.11.01 413
148 Autumn Leaves [4] 2015.11.03 김성철*67 2015.11.03 443
147 [Music] I will Remember You - Amy Grant [2] 2015.11.10 운영자 2015.11.10 730
146 Good Night, Winter Journey: Franz Schubert [겨울 나그네] [3] 2015.11.10 정관호*63 2015.11.10 955
145 DER LINDENBAUM, DIE WINTERREISE: Franz Schubert [보리수] 2015.11.12 정관호*63 2015.11.12 1154
144 [Pop Song] 가 인 - 김란영 [1] 2015.11.13 운영자 2015.11.13 365
» WASSERFLUT Winterreise Franz Schubert : 홍수 [4] 2015.11.16 정관호*63 2015.11.16 2171
142 DER LEIERMANN, Franz Schubert: 오르간 악사 [5] 2015.11.19 정관호*63 2015.11.19 3658
141 Wandern, Die schone Mullerin Franz Schubert: 아름다운 물방앗간 아가씨 [6] 2015.11.21 정관호*63 2015.11.21 588
140 O Holy Night ( " Cantique de Noel " ) [2] 2015.11.29 김성철*67 2015.11.29 905
139 Des Mullers Blumen: Die Schone Mullerin. 물방앗간 꽃 2015.11.29 정관호*63 2015.11.29 1561
138 Eifersucht und Stolz, Schubert: 질투와 자존심 2015.12.06 정관호*63 2015.12.06 5697
137 Trockne Blumen Franz Schubert 시든 꽃 2015.12.13 정관호*63 2015.12.13 529
136 Des Baches Wiegenlied, Schubert. 시냇물의 자장가 [1] 2015.12.17 정관호*63 2015.12.17 1988