logo

English
                 

Music Eifersucht und Stolz, Schubert: 질투와 자존심

2015.12.06 19:52

정관호*63 Views:5697























Eifersucht und Stolz   Franz Schubert

질투와 자존심   프란츠 슈베르트


Eifersucht und Stolz


Wohin so schnell, so kraus und wild,

mein lieber Bach?

Eilst du voll Zorn dem frechen

Bruder Jager nach?


Kehr um, kehr um, und schilt erst

deine Mullerin

Fur ihren leichten, losen, kleinen Flattersinn.

Sahst du sie gestern abend nicht am Tore stehn,


Mit langem Halse nach der großen Straße sehn?

Wenn vom den Fang der Jager lustig zieht nach Haus,

Da steckt kein sittsam Kind den Kopf zum

Fenster 'naus.


Geh, Bachlein, hin und sag ihr das; doch sag ihr nicht,

Horst du, kein Wort von meinem traurigen Gesicht.

Sag ihr: Er schnitzt bei mir sich eine Pfeif'aus Rohr

Und blast den Kindern schone Tanz' und Lieder vor.



Jealousy and Pride


Where are you headed, so raging and wild,

my dear brook?

Are you rushing angrily after impudent

Brother Hunter?


Turn back, turn back, and scold your miller’s

daughter first,

For her light-hearted, frivolous, fickle little ways.

Didn’t you see her last evening standing at her door


And craning her neck toward the highway?

When the hunter returns home merrily from the hunt

No decent child sticks her nose out the window.

Go on, brook, and tell her that; but don’t say anything,


Hear me? Not a word about my sad face.

Tell her: He’s sitting by me and carving a pipe

from a reed

And playing pretty songs and dances for the children.



질투와 자존심

어디로 너는 가느냐? 거칠고 난폭하게,
나의 사랑스런 시내야.
너는 성난채 돌진하느냐?
오만한 사냥군을 쫓아서.

돌아와라, 돌아와라, 그리고 꾸짖어라,
먼저 너의 방앗간집 딸을.
그녀의 가볍고, 천박한 변덕때문에,
어젯밤 그녀 문앞에서 서있는 걸 못 보았나?

그리고 큰 길쪽으로 목을 빼고 있음을?
사냥꾼이 사냥하고 즐겁게 귀가할 때,
정숙한 여아는 창문에 코를 내밀지 않는 법,
가거라 시내여, 그녀에게 말하라, 그러나 아무말도 말라,

내말 들었지? 나의 슬픈 얼굴에는 아무말도 말라.
그녀에게 말하라: 그는 내 옆에 앉아서,
갈대로부터 피리를 만든다고, 그리고
예쁜 노래 불면서 어린이를 위해 춤춘다고.


여기 물방앗간 꽃은 물방앗간 아가씨 Song cycle의 Band 15에
나온다. 주인공은 질투와 자존심의 갈등을 겪는다. Rival은 사냥꾼이었다.



Eifersucht und Stolz Song




Die schone Mullerin




Wassermuhle




Kwan Ho Chung – December 7, 2015








No. Subject Date Author Last Update Views
Notice How to write your comments onto a webpage [2] 2016.07.06 운영자 2016.11.20 18187
Notice How to Upload Pictures in webpages 2016.07.06 운영자 2018.10.19 32337
Notice How to use Rich Text Editor [3] 2016.06.28 운영자 2018.10.19 5912
Notice How to Write a Webpage 2016.06.28 운영자 2020.12.23 43830
155 Singing in the rain 2015.09.03 김성철*67 2015.09.03 508
154 Beethoven's 5th Symphony by Carmel A-Cappella [2] 2015.09.20 김성철*67 2015.09.20 17774
153 We are family [2] 2015.09.27 김성철*67 2015.09.27 1528
152 Amira Willighagen - A child singer [1] 2015.10.11 운영자 2015.10.11 596
151 수많은 빛나는 한국의 신예 연주자들 중에서 하나 더 [1] 2015.10.25 이건일*68 2015.10.25 560
150 바이올리니스트 박지혜; 신선한 감동 2015.10.26 이건일*68 2015.10.26 449
149 [Music] 'Tis The Last Rose of Summer [1] 2015.11.01 운영자 2015.11.01 413
148 Autumn Leaves [4] 2015.11.03 김성철*67 2015.11.03 443
147 [Music] I will Remember You - Amy Grant [2] 2015.11.10 운영자 2015.11.10 730
146 Good Night, Winter Journey: Franz Schubert [겨울 나그네] [3] 2015.11.10 정관호*63 2015.11.10 955
145 DER LINDENBAUM, DIE WINTERREISE: Franz Schubert [보리수] 2015.11.12 정관호*63 2015.11.12 1154
144 [Pop Song] 가 인 - 김란영 [1] 2015.11.13 운영자 2015.11.13 365
143 WASSERFLUT Winterreise Franz Schubert : 홍수 [4] 2015.11.16 정관호*63 2015.11.16 2172
142 DER LEIERMANN, Franz Schubert: 오르간 악사 [5] 2015.11.19 정관호*63 2015.11.19 3658
141 Wandern, Die schone Mullerin Franz Schubert: 아름다운 물방앗간 아가씨 [6] 2015.11.21 정관호*63 2015.11.21 588
140 O Holy Night ( " Cantique de Noel " ) [2] 2015.11.29 김성철*67 2015.11.29 905
139 Des Mullers Blumen: Die Schone Mullerin. 물방앗간 꽃 2015.11.29 정관호*63 2015.11.29 1561
» Eifersucht und Stolz, Schubert: 질투와 자존심 2015.12.06 정관호*63 2015.12.06 5697
137 Trockne Blumen Franz Schubert 시든 꽃 2015.12.13 정관호*63 2015.12.13 529
136 Des Baches Wiegenlied, Schubert. 시냇물의 자장가 [1] 2015.12.17 정관호*63 2015.12.17 1988