André Rieu & The Johann Strauss Orchestra performing "Ballade pour Adeline" live in Vienna.
Taken from André Rieu's breathtaking live spectacle on DVD and Blu-ray "André Rieu - And the waltz goes on" featuring Sir. Anthony Hopkins' Waltz.
한 남자에게 너무나도 사랑했던 연인이 있었답니다. 어느날 그 남자는 전쟁터에 가게 되었고 전쟁 중에 불행하게도 팔 하나와 다리 한 쪽을 잃게 되었습니다. 그 모습으로 그렇게 마음으로 사랑했던 그녀 곁에 머물 수 없어 그녀를 떠나기로 마음 먹었습니다. 그것이 자신만을 사랑했던 그녀에게 보여 줄 수 있는 깊은 사랑이라 생각 했답니다. 시간은 흘러 그녀의 결혼 소식이 있다는 소식을 알게 되었습니다. 그 남자는 한 때 사랑했던 그녀의 결혼식이 열리는 곳으로 찾아갔습니다. 마음으로 진정으로 사랑했던 그녀의 결혼을 축하해 주기위해서 였습니다. 먼발치에서 결혼식을 바라보던 그 남자는 그만 주저 앉고 말았답니다. 그녀의 곁에는 두 팔과 두 다리가 없는 사람이 휠체어에 앉아 사랑했던 그녀와 결혼식을 하고 있었습니다. 그때서야 그 남자는 알게 되었습니다. 자신이 얼마나 그녀를 아프게 했는지,.. 그녀가 자신을 얼마나 사랑했는지사랑하는 사람의 건강하고 온전한 몸 만을 사랑 했던 게 아니라는 걸 깨달았습니다. 그래서 그 남자는 그녀를 위해 눈물 속에서 작곡을 합니다. “아드린느를 위한 발라드”는 이렇게 탄생하였습니다. 숭고한 사랑의 힘으로~~~
|
"Sa-Rang-Eun(love is)" - Above All.
The story behind the Ballade is so sad,
but I feel cool breeze from the ocean
somewhere - reminding me of "Love
is Above All".