Va,Pensiero는 Chorus of the Hebrew Slaves 로 28편의 Verdi Opera중 세번째 1842년 Opera 인 Nabucco의 3 막에 나오며 Verdi 가 음악가로 인정 받는 첫번 째 성공 작이 였답니다. Temistocle Solera의 작사로 시편 137 장에서 Inspire 磯芽求
Comment 5
황규정*65
2015.08.10 08:02
가사를 읽으며 이 아름다운 합창곡을 들으니 더 가슴에 닿아오고 실감이 나네요.
가끔씩 여러장르의 음악들을 쉽게 해설 소개해주시는 김성철 동문님께 이기회를 이용해 감사드립니다. 규정
If you are willing to try, the following will give you a simpler and neater webpage in your lyrics in both English (I mean Italian) and Korean by placing them side by side. The same can be utilized by Dr. Kwanho Chung in Chinese and Korean poems. Please save your original codes before you try, so that you can recover in case of failure. It works. I have tried it already.
***************************** This is your codes************** 다음은 가사 입니다.<br /> <br /> Va, pensiero, sull'ali dorate; <br /> 내 마음아 황금빛 날 개로<br /> Va, ti posa sui clivi, sui colli, <br /> 언덕 위에 날아가 앉 아라<br /> Ove olezzano tepide e molli <br /> 아름답고 정다운 내 고 향<br /> L'aure dolci del suolo natal! <br /> 산들바람 불어 주는 내 고향<br /> Del Giordano le rive saluta, <br /> 요단강 강물에 인사하 고<br /> Di Sionne le torri atterrate. <br /> 시온성 벽에 입 맞 추게<br /> Oh, mia patria si bella e perduta! <br /> 오 내 조국 빼앗긴 내 조 국<br /> Oh, membranza si cara e fatal! <br /> 내 마음 속에 사무치네<br /> Arpa d'or dei fatidici vati, <br /> 운명의 신의 하프 소 리<br /> Perche muta dal salice pendi? <br /> 그리운 가락을 울려다오<br /> Le memorie nel petto raccendi, <br /> 마음 속에 불 타는 추억<br /> Ci favella del tempo che fu! <br /> 정답게 나에게 말해주 오<br /> O simile di Solima ai fati <br /> 구슬픈 운명에 소리 맞춰<br /> Traggi un suono di crudo lamento, <br /> 비탄 젖은 소리를 지를 때<br /> O t'ispiri il Signore un concento <br /> 그대 위해 주님의 노래 가<br /> Che ne infonda al patire virtu! <br /> 자비를 베풀어 주시리<br /> Che ne infonda al patire virtu! <br /> 자비를 베풀어 주시리<br /> Che ne infonda al patire virtu! <br /> 자비를 베풀어 주시리<br /> Patire virtu! <br /> 베풀어 주시리<br /> <br /> </font></div> ********************************Please try my codes below by replacing yours above************ 다음은 가사 입니다.<br /> <br /> <table border=0 align=center width=500 cellpadding=30><tr><td bgcolor=beige> <br>Va, pensiero, sull'ali dorate; <br>Va, ti posa sui clivi, sui colli, <br>Ove olezzano tepide e molli <br>L'aure dolci del suolo natal! <br>Del Giordano le rive saluta, <br>Di Sionne le torri atterrate. <br>Oh, mia patria si bella e perduta! <br>Oh, membranza si cara e fatal! <br>Arpa d'or dei fatidici vati, <br>Perche muta dal salice pendi? <br>Le memorie nel petto raccendi, <br>Ci favella del tempo che fu! <br>O simile di Solima ai fati <br>Traggi un suono di crudo lamento, <br>O t'ispiri il Signore un concento <br>Che ne infonda al patire virtu! <br>Che ne infonda al patire virtu! <br>Che ne infonda al patire virtu! <br>Patire virtu! </td> <td bgcolor=beige> <br>내 마음아 황금빛 날 개로 <br>언덕 위에 날아가 앉 아라 <br>아름답고 정다운 내 고 향 <br>산들바람 불어 주는 내 고향 <br>요단강 강물에 인사하 고 <br>시온성 벽에 입 맞 추게 <br>오 내 조국 빼앗긴 내 조 국 <br>내 마음 속에 사무치네 <br>운명의 신의 하프 소 리 <br>그리운 가락을 울려다오 <br>마음 속에 불 타는 추억 <br>정답게 나에게 말해주 오 <br>구슬픈 운명에 소리 맞춰 <br>비탄 젖은 소리를 지를 때 <br> 그대 위해 주님의 노래 가 <br>자비를 베풀어 주시리 <br>자비를 베풀어 주시리 <br>자비를 베풀어 주시리 <br> 베풀어 주시리 </td></tr></table>
******************* The result will be like the following *********************
다음은 가사 입니다.
Va, pensiero, sull'ali dorate; Va, ti posa sui clivi, sui colli, Ove olezzano tepide e molli L'aure dolci del suolo natal! Del Giordano le rive saluta, Di Sionne le torri atterrate. Oh, mia patria si bella e perduta! Oh, membranza si cara e fatal! Arpa d'or dei fatidici vati, Perche muta dal salice pendi? Le memorie nel petto raccendi, Ci favella del tempo che fu! O simile di Solima ai fati Traggi un suono di crudo lamento, O t'ispiri il Signore un concento Che ne infonda al patire virtu! Che ne infonda al patire virtu! Che ne infonda al patire virtu! Patire virtu!
내 마음아 황금빛 날 개로 언덕 위에 날아가 앉 아라 아름답고 정다운 내 고 향 산들바람 불어 주는 내 고향 요단강 강물에 인사하 고 시온성 벽에 입 맞 추게 오 내 조국 빼앗긴 내 조 국 내 마음 속에 사무치네 운명의 신의 하프 소 리 그리운 가락을 울려다오 마음 속에 불 타는 추억 정답게 나에게 말해주 오 구슬픈 운명에 소리 맞춰 비탄 젖은 소리를 지를 때 그대 위해 주님의 노래 가 자비를 베풀어 주시리 자비를 베풀어 주시리 자비를 베풀어 주시리 베풀어 주시리
Please don't forget to put a space between "Va," and "Pensiero" in the subject line. Please make sure you read through every lines and words after you do the webpage. Such mistake in the subject title is not very nice.
Please refer to the past webpages that I can find now.
가끔씩 여러장르의 음악들을 쉽게 해설 소개해주시는 김성철 동문님께 이기회를
이용해 감사드립니다. 규정