logo

English
                 

다른 webpage밑에 comment를 쓰는 방법


아무 Board의 어떤 webpage의 밑으로 가시면 아래와 같은 장소를 보시게 됩니다. 이 사진중의 가운데 부분이 "comment 난"이지요. 여기에 하시고 싶은 comment를 쓰시면 됩니다. 아주 쉬워요. 그냥 E-Mail 쓰시듯 쓰시고나서 제일 밑에있는 "Add Comment"를 click 하시면comment가 올라가지요.

혹시 실수할까봐 겁내시거나 걱정하지 마십시요. 언제나 자기가 쓴것을 삭제할수있읍니다.

만일 마음에 들지 않는 실수나 바꾸고 싶은 부분이 있으면 Comment바로 밑에있는 "Update"를 click하시면 다시 comment 편집으로 들어가고 거기서 바꾸시거나 보태시면됩니다.
 

또 쓴것이 맘에 않들면, 제일 밑에있는 "Delete"를 click하시어 아무때나 완전히 삭제해 버리면 됩니다.

한글이나 영어, 漢字를 맘대로 섞어쓰셔도 됩니다. 문법이나 Spelling틀리는것도 걱정 마십시요.
또 한글로 쓰실때 "철자법" 걱정하지 마십시요. 여러분들이 그 어려운 철자법을 제대로 쓰시는것을 원하지도 않고 기대하지도 않습니다. 여기에서는 모두 다 그런 실수를 서로 용서해줍니다.

본인은 세종대왕께서 한글을 창시한 원래의 의도대로 "소리 나는대로 쓰기"를 주장하며,

생전가도 다 배울수 없고,  배워도 "조령모개 (朝令暮改)"되는  "철자법의 폐지"를 주장하는 사람입니다.
 

Comment Tutorial 800.jpg


일단 comment를 올리신후에 다시 돌아가서 교정하거나 삭제할때 아래와 같이 하십시요.

comment2-800.jpg

No. Subject Date Author Last Update Views
» How to write your comments onto a webpage [2] 2016.07.06 운영자 2016.11.20 18193
Notice How to Upload Pictures in webpages 2016.07.06 운영자 2018.10.19 32343
Notice How to use Rich Text Editor [3] 2016.06.28 운영자 2018.10.19 5919
Notice How to Write a Webpage 2016.06.28 운영자 2020.12.23 43838
99 청산리 벽계수야 [15] 2020.11.03 정관호*63 2022.08.22 387
98 自君之出矣[자군지출의]: 당신 떠난 후 [1] 2022.04.30 정관호*63 2022.08.23 179
97 [漢詩] 陌上桑(맥상상):길 위의 뽕나무 [1] 2018.06.05 정관호*63 2022.08.23 333
96 除夜詩(제야시): 섣달 그믐 밤 [1] 2018.12.29 정관호*63 2022.08.24 173
95 [후한]塘上行(당상행): 연못의 비가. 甄皇后(진황후) [2] 2019.08.07 정관호*63 2022.08.24 185
94 長相思(장상사): 길고 긴 그리움 [3] 2019.12.14 정관호*63 2022.08.25 124
93 拜新月(배신월) : 새 달께 절하다. [4] file 2020.01.14 정관호*63 2022.08.25 62
92 제야의 연회 맹호연 [5] 2020.12.27 정관호*63 2022.08.25 69
91 秋風引 (추풍인) :가을바람 노래 [5] 2021.10.10 정관호*63 2022.08.25 114
90 歸去來辭(귀거래사) 陶淵明(도연명): 재시도 [4] 2017.11.08 정관호*63 2022.08.26 250
89 金谷園(금곡원)에서 [4] 2020.11.10 정관호*63 2022.08.26 135
88 憫農(민농): 농민을 동정하다 [3] 2020.11.20 정관호*63 2022.08.26 106
87 子夜吳歌 冬歌 :겨울밤 노래 [2] 2020.12.11 정관호*63 2022.08.26 64
86 古大梁行: 옛 대량의 노래 [3] 2020.11.30 정관호*63 2022.08.26 177
85 七夕: 칠월 칠석 [1] 2022.08.04 정관호*63 2022.08.26 66
84 漢朝詩 董嬌饒(동교요): 꽃과 여인의 논쟁 [7] 2018.07.31 정관호*63 2022.08.27 185
83 擣衣詩 柳惲: 다듬이질노래 유운 [5] 2019.11.05 정관호*63 2022.08.27 82
82 昭君墓(소군묘): 왕소군의 묘를 지나며 [4] 2020.06.29 정관호*63 2022.08.27 98
81 昭君怨 東方虬: 왕소군원망 동방규 [6] 2020.07.30 정관호*63 2022.08.27 148
80 秋風斷藤曲(추풍단등곡): 안중근의사 찬양시 [6] 2020.08.14 정관호*63 2022.08.27 285