logo

English
                 



 



        For Yuna Kim / Kwame Dawes



        And when she said softly,

        that she was happy now

        that it was over, this

        when she had lost the gold,

        and the bedlam around

        her told her she was cheated,

        I believed her, believed

        her relief, her sense that

        the weight of it all

        was now gone, that the queen

        unburdened of the stone

        around her to tutor

        her body through pain

        and to carry the flame

        of envy, anger, awe and fear

        inside her, stoking it

        for years and years

        as a flame—that this was

        over now, and all she felt

        was relief, gladness, and peace—

        when she said, I am happy,

        it is over, I believed her.

        And she, skateless,

        mortal, grounded, she walked,

        stuttering and ordinary,

        away from the arena.




Text and Photo from Internet,Webpage by Kyu Hwang, February 25,2014

No. Subject Date Author Last Update Views
Notice How to write your comments onto a webpage [2] 2016.07.06 운영자 2016.11.20 18137
Notice How to Upload Pictures in webpages 2016.07.06 운영자 2018.10.19 32268
Notice How to use Rich Text Editor [3] 2016.06.28 운영자 2018.10.19 5852
Notice How to Write a Webpage 2016.06.28 운영자 2020.12.23 43788
319 [Poem] 세월호 열차 / 채희문 [8] 2013.11.17 이한중*65 2013.11.17 3234
318 [Poem] The Thanksgivings [2] 2013.11.28 이한중*65 2013.11.28 2330
317 [Poem] 12월 / 오세영 [2] 2013.12.14 이한중*65 2013.12.14 2903
316 [동영상] 무지개 빛깔의 새해 엽서 / 이해인 [7] 2014.01.03 황규정*65 2014.01.03 2858
315 대망의 새해에는 [13] 2014.02.05 김성심*57 2014.02.05 2331
» [Poem] For Yuna Kim / Kwame Dawes [5] 2014.02.25 황규정*65 2014.02.25 2378
313 [詩] 두만강 나루터 - 李常雨 [2] 2014.03.10 운영자 2014.03.10 2256
312 [Poem] I Wish ... [9] 2014.05.07 이한중*65 2014.05.07 2030
311 [poem] 친애하는 미시간 동문들 [9] 2014.06.22 이한중*65 2014.06.22 1651
310 [추모詩] "손" - 세월호 희생자를 생각하며 [9] 2014.06.28 서윤석*68 2014.06.28 1499
309 하늘나라 동요 [5] 2014.08.08 홍초미#65 2014.08.08 1467
308 [Poem] Living With The News/W.S. Merwin [2] 2014.08.27 이한중*65 2014.08.27 1458
307 Lord who came to my daughter's wedding ( 딸의 결혼식에 오신 하나님) [9] 2014.08.27 서윤석*68 2014.08.27 1746
306 [漢詩] 望夫石(망부석) [4] 2014.09.16 정관호*63 2014.09.16 1856
305 [漢詩] 遊子吟(유자음): 떠나가는 자식의 노래 2014.09.17 정관호*63 2014.09.17 1993
304 [漢詩] 送孟浩然之廣陵(송맹호연지광릉): 친우 맹호연을 광릉으로 보내며 [8] 2014.09.19 정관호*63 2014.09.19 2517
303 [漢詩] 春閨(춘규): 봄날의 규중 여인 [1] 2014.09.21 정관호*63 2014.09.21 1903
302 색소폰 길들이기 [1] 2014.09.21 서 량*69 2014.09.21 1520
301 [漢詩]子夜四時歌 秋歌(자야사시가 추가): 한밤중 가을노래 [4] 2014.09.23 정관호*63 2014.09.23 2137
300 [漢詩] 蜀相(촉상): 촉한승상 제갈량 2014.09.25 정관호*63 2014.09.25 2219