logo

English
                 

Poem [漢詩] 蜀相(촉상): 촉한승상 제갈량

2014.09.25 07:07

정관호*63 Views:2220



      蜀相
      (촉상) 杜甫
      (두보)

      丞相祠堂何處尋? 錦官城外柏森森.
      승상사당하처심고? 금관성외백삼삼을.

      映階碧草自春色, 隔葉黃鸝空好音.
      영계벽초자춘색이요, 격엽황리공호음을.

      三顧頻煩天下計, 兩朝開濟老臣心.
      삼고빈번천하계요. 양조개제노신심을.

      出師未捷身先死, 長使英雄淚滿襟.
      출사미첩신선사하니, 장사영웅누만금을.


      촉한 승상 두보

      승상의 사당을 어디 가 찾으리오?
      금관성 밖 잣나무 우거진 곳이로다.

      뜰에 비친 푸른 풀은 스스로 봄빛을 드리웠고,
      잎을 격한 꾀꼬리는 공연히 좋은 소리로다.

      세 번 돌아봄을 번거로이 함은 천하를 위한 계교이고,
      두 조정을 열고 건짐은 늙은 신하의 마음이니라.

      군사를 내어가 이기지 못하여 몸이 먼저 죽으니,
      길이 영웅으로 하여금 눈물이 옷깃에 가득하게 하도다.


      THE TEMPLE OF THE PREMIER OF SHU Du Fu

      Where is the temple of the famous Premier?
      -- In a deep pine grove near the City of Silk.

      With the green grass of spring colouring the steps,
      And birds chirping happily under the leaves.

      Three summons weighted him with affairs of state,
      And to two generations he gave his true heart.

      But before he could conquer, he was dead;
      And heroes have wept on their coats ever since.


해설

이 위대한 두자미의 시는 많은 사람이 애송하였고 또 많은 사람이
해설하였다.
그런데 조선왕조시에 언문번역보다 더 좋은 해석은 아직 보지 못하였다.
우리 고등학교 고문시간에 배운 그대로 옮겼다.
동창제위께서 모두 삼국지에 능통할 테니 여기에 주석이 필요 없겠다.


杜甫肖像

Kwan Ho Chung - September 25, 2014

No. Subject Date Author Last Update Views
Notice How to write your comments onto a webpage [2] 2016.07.06 운영자 2016.11.20 18190
Notice How to Upload Pictures in webpages 2016.07.06 운영자 2018.10.19 32338
Notice How to use Rich Text Editor [3] 2016.06.28 운영자 2018.10.19 5913
Notice How to Write a Webpage 2016.06.28 운영자 2020.12.23 43832
319 [Poem] 세월호 열차 / 채희문 [8] 2013.11.17 이한중*65 2013.11.17 3235
318 [Poem] The Thanksgivings [2] 2013.11.28 이한중*65 2013.11.28 2331
317 [Poem] 12월 / 오세영 [2] 2013.12.14 이한중*65 2013.12.14 2903
316 [동영상] 무지개 빛깔의 새해 엽서 / 이해인 [7] 2014.01.03 황규정*65 2014.01.03 2859
315 대망의 새해에는 [13] 2014.02.05 김성심*57 2014.02.05 2333
314 [Poem] For Yuna Kim / Kwame Dawes [5] 2014.02.25 황규정*65 2014.02.25 2379
313 [詩] 두만강 나루터 - 李常雨 [2] 2014.03.10 운영자 2014.03.10 2256
312 [Poem] I Wish ... [9] 2014.05.07 이한중*65 2014.05.07 2031
311 [poem] 친애하는 미시간 동문들 [9] 2014.06.22 이한중*65 2014.06.22 1651
310 [추모詩] "손" - 세월호 희생자를 생각하며 [9] 2014.06.28 서윤석*68 2014.06.28 1499
309 하늘나라 동요 [5] 2014.08.08 홍초미#65 2014.08.08 1467
308 [Poem] Living With The News/W.S. Merwin [2] 2014.08.27 이한중*65 2014.08.27 1458
307 Lord who came to my daughter's wedding ( 딸의 결혼식에 오신 하나님) [9] 2014.08.27 서윤석*68 2014.08.27 1748
306 [漢詩] 望夫石(망부석) [4] 2014.09.16 정관호*63 2014.09.16 1856
305 [漢詩] 遊子吟(유자음): 떠나가는 자식의 노래 2014.09.17 정관호*63 2014.09.17 1993
304 [漢詩] 送孟浩然之廣陵(송맹호연지광릉): 친우 맹호연을 광릉으로 보내며 [8] 2014.09.19 정관호*63 2014.09.19 2517
303 [漢詩] 春閨(춘규): 봄날의 규중 여인 [1] 2014.09.21 정관호*63 2014.09.21 1903
302 색소폰 길들이기 [1] 2014.09.21 서 량*69 2014.09.21 1521
301 [漢詩]子夜四時歌 秋歌(자야사시가 추가): 한밤중 가을노래 [4] 2014.09.23 정관호*63 2014.09.23 2137
» [漢詩] 蜀相(촉상): 촉한승상 제갈량 2014.09.25 정관호*63 2014.09.25 2220