2016.07.06 23:38
다른 webpage밑에 comment를 쓰는 방법
혹시 실수할까봐 겁내시거나 걱정하지 마십시요. 언제나 자기가 쓴것을 삭제할수있읍니다. 만일 마음에 들지 않는 실수나 바꾸고 싶은 부분이 있으면 Comment바로 밑에있는 "Update"를 click하시면 다시 comment 편집으로 들어가고 거기서 바꾸시거나 보태시면됩니다. 또 쓴것이 맘에 않들면, 제일 밑에있는 "Delete"를 click하시어 아무때나 완전히 삭제해 버리면 됩니다. 한글이나 영어, 漢字를 맘대로 섞어쓰셔도 됩니다. 문법이나 Spelling틀리는것도 걱정 마십시요. 본인은 세종대왕께서 한글을 창시한 원래의 의도대로 "소리 나는대로 쓰기"를 주장하며, 생전가도 다 배울수 없고, 배워도 "조령모개 (朝令暮改)"되는 "철자법의 폐지"를 주장하는 사람입니다.
|
2016.07.07 19:31
2016.07.08 01:59
Hi, Doc;
The standards in the snucmaa.us belong to the old technology which has gotten outdated already.
That's why the new website came into being. And tomorrow, it has to be another website and so on.
What looks good there means nothing because it won't be like that in the newer software environments.
I think we have to change those to fit the new standards of today.
Of course, the new standard of today becomes obsolete again tomorrow.
I think we have to keep moving following the trend. There is no rest in this business.
Whatever is on the old website will become useless very soon.
For example, in the assumed future Windows 15, your web pages may not even show up.
All your web pages on the old website are here on the new website.
I have taken great pain to move them. If you want to change or improve the old web pages,
please do it "here", not there. At there, it will be just wasted efforts.
Unfortunately, we do not have any other choices. It's not me. It is the progress and trend in technology.
I am totally helpless. I can not do anything to keep it unchanged.
詩的으로 말씀드리자면, 본인은 강물에 떠내려 가는 종이배, 아니면 바람에 날러가는 낙옆입니다.
And, so are you.
No. | Subject | Date | Author | Last Update | Views |
---|---|---|---|---|---|
» | How to write your comments onto a webpage [2] | 2016.07.06 | 운영자 | 2016.11.20 | 18190 |
Notice | How to Upload Pictures in webpages | 2016.07.06 | 운영자 | 2018.10.19 | 32338 |
Notice | How to use Rich Text Editor [3] | 2016.06.28 | 운영자 | 2018.10.19 | 5913 |
Notice | How to Write a Webpage | 2016.06.28 | 운영자 | 2020.12.23 | 43831 |
279 | [唐詩] 渭城曲(위성곡): 위성에서 부르는 이별가 [7] | 2014.12.26 | 정관호*63 | 2014.12.26 | 2307 |
278 | [唐詩] 詠懷古跡其五(영회고적기오): 촉상의 후편격이며 제갈공명을 위한 최상의 찬사시 | 2014.12.27 | 정관호*63 | 2014.12.27 | 1607 |
277 | 을미년 새해 [4] | 2014.12.31 | 68년 서윤석 | 2014.12.31 | 1166 |
276 | [동영상]이해인 - 무지개 빛깔의 새해 엽서 [9] | 2015.01.07 | 황규정*65 | 2015.01.07 | 1219 |
275 | 어머니 생각 [5] | 2015.01.12 | 정관호*63 | 2015.01.12 | 1850 |
274 | (唐詩)寒山詩(한산시): 내 마음은 가을 달 같고 | 2015.01.15 | 정관호*63 | 2015.01.15 | 1835 |
273 | (漢詩)江南(강남): 연꽃과 물고기 | 2015.01.25 | 정관호*63 | 2015.01.25 | 1969 |
272 | 샌프란시스코 (상항) [2] | 2015.01.31 | 68년 서윤석 | 2015.01.31 | 882 |
271 | |詩| 미리암의 쥐에 대한 오해 | 2015.02.02 | 서 량*69 | 2015.02.02 | 877 |
270 | [宋代賦] 赤壁賦(적벽부): 소동파의 적벽부 | 2015.02.10 | 정관호*63 | 2015.02.10 | 2063 |
269 | |詩| 대담한 발상 | 2015.03.01 | 서 량*69 | 2015.03.01 | 875 |
268 | [唐詩] 春閨: 봄 규중 [2] | 2015.03.12 | 정관호*63 | 2015.03.12 | 1022 |
267 | [唐詩] 川上女: 시내위 여인 | 2015.03.12 | 정관호*63 | 2015.03.12 | 1160 |
266 | [宋詩] 陌上花(맥상화): 소동파의 길거리 꽃 [10] | 2015.03.13 | 정관호*63 | 2015.03.13 | 1787 |
265 | [唐詩] 楊白花(양백화); 버들 강아지 꽃 | 2015.03.13 | 정관호*63 | 2015.03.13 | 1145 |
264 | [唐詩] 關山月(관산월) : 관산의 달 [4] | 2015.03.14 | 정관호*63 | 2015.03.14 | 1233 |
263 | [唐詩] 長干行(장간행): 장간의 노래 | 2015.03.15 | 정관호*63 | 2015.03.15 | 1585 |
262 | [唐文] 滕王閣序(등왕각서): 왕발의 등왕각 서문 | 2015.03.17 | 정관호*63 | 2015.03.17 | 2693 |
261 | [唐詩] 從軍行(종군행): 종군의 노래 [2] | 2015.03.24 | 정관호*63 | 2015.03.24 | 5053 |
260 | [宋詩] 虞美人草(우미인초): 송대 위부인의 우미인초시 | 2015.03.30 | 정관호*63 | 2015.03.30 | 1405 |
Dear WM:
I wish you continue to keep the prior homepage, which is SNUCMAA.US, as the original documents for its historical value though the current SNUMA. NET is superior. I have been working there for almost two years with more than 150 webpages and developed my personal attachments to them. Sorry to say that the transferred works are not as good as the original, which is really 진품. I just wonder other members sharewith my sentiment.