이가염, 유명한 수묵화가. 어린시절부터 회화를 습득하였다.
상해 미술전문학교 사범과, 항주 서호 국립 예술전문학교 연구생반에 입학하였고
파리 유명 화가인 Kerodo(克罗多)에게 유화를 배웠다.
반천수(潘天壽), 임풍면(林風眠)의 많은 영향을 받았으며
제백석(齊白石), 황빈홍(黃賓虹)에게도 회화를 배웠다.
다수 예술학원에서 교직을 맡았다. 해방 후 중앙미술학원 교수, 중국 미술 협회 부주석, 중국화 연구원 원장직을 맡았다.
산수화에 능숙하고 사생을 중시하며 서양화 중의 명암 처리 방법을 중국화에 도입시켜 서양화 기법을 기묘하게
전통 수묵과 조형 의상(意象)에 융합시켜 걸출한 성과를 취득하였다.
대표 작품은 <만산홍편>(万山红遍), <북국풍광>(北国风光), <천염만학>(千岩万壑)등이 있다.
이가염 <만산홍편>(萬山紅遍)
이분의 중국 전통그림은 전통을 계승한 중국 작가들기 방법이 다를고
바이요린으로 중국 전통음악 연주하는것과 비슷한데
역시 멋이 이상해서 그렇게 유명하게되지는 못햇지요.
徐悲鸿,(1895-1953)是兼采中西艺术之长的现代绘画大师,
美术教育家。擅长中国画、油画,尤精素描。他的画作满含激情,技巧极高。著名油画有《溪我后》、《田横五百士》;国画有《九方皋》、《愚公移山》、《会师东京》等。
最能反映徐悲鸿个性,表达他思想感情的莫过于他写马的画卷。
他对马的肌肉、骨骼以及神情动态,作过长期的观察研究,画了数以千计的速写。所以他画的马图笔墨酣畅,奔放处不狂狷,精微处不琐屑,筋强骨壮,气势磅礴,形神俱足。另有一些人物、狮、猫等题材作品,也是质优量大。
他的绘画创作坚持“师法造化,寻求真理”的原则。徐悲鸿的另一特色是线条坚卓清爽,这源于北碑的多年功夫,使线条既有如锥划沙般的沉雄劲健,又如行云流水般畅达。
其粗细、浓淡、干湿都紧随体、面关系的转折,随所画部位的硬直或肥厚而变化,
特别是画山水和花木时,
徐悲鸿均不使用传统的皱法,而以大块墨色造型,并用表现力极强的线条勾劲,以传其神。
[1] [2] [3] [4] 下一页