2015.04.25 06:57
From: action@kafus.org 안녕하세요 April 21, 2015, 연방의원들이 특별 성명서를 발표했습니다. 내용은 을 앞두고 반드시 과거사에대한 명확한 사과를 하라는 것입니다. 이모든 것은 귀하를 포함하여 7천 6백명이 넘는 서명이 큰 힘이었습니다. 여러분들의 서명이 있었기에 연방의원들은 아베의 몰 역사성 반 인권적인 발언과 행동에 대해서 비판을 하고 의회 연설 이전에 분명히 하라고 했습니다. 여기를 누르시면 내용을 보실수 있습니다. 그리고 오늘 4월 23일 연방하원 공화 민주 양당 소속 24명의 의원들이 주미 일본대사에게 편지를 발송했습니다. 자세한 내용은 첨부 파일을 내려보시면 됩니다. 아울러 연일 미국의 주류 신문들도 아베 총리의 반인권적인 퇴보와 역사수정주의에 대하여 신랄한 비판을 하고 있습니다. 4월 29일 9시부터 의회 연설 하는 그시각 전국에서 모인 수많은 시민들이 아베 총리의 의회 연설을 규탄하는 시위를 합니다. 시간이 허락되는 분들은 이날 열리는 시위에 함께 참여를 부탁드립니다. 4월 29일 오전 9시 워싱턴 의사당 앞 문의는 action@kace.org 로 해주십시오 계속해서 여러분들의 친구와 가족들에게 www.kafus.org 로 가서 서명에 참여해달라는 독려를 부탁드립니다. 또한 의회 신문에 광고를 낼수 있게 아주 작은 후원을 부탁드립니다. Greetings, We are proud and delighted to share with you that members of Congress have expressed special statements on April 21, 2015. Their message was one and clear: Prime Minister Abe must apologize for the past wrongdoings of Imperial Japan, prior to his joint session address. The signatures of you and 7,600 other petitioners were the driving force behind this milestone. Your participation made it possible for members of Congress to urge Mr. Abe to address his historically ignorant, humanly offensive remarks and actions in the past. To read the summary and entire text of these Representatives remarks, click here. Furthermore, major media outlets have recently joined in criticizing Mr. Abe's historical revisionism and lack of repentance for Japanese government's past crimes against humanity. And today, April 23rd, even more members of Congress have co-signed and delivered a letter to the Japanese Ambassador to the U.S., Mr. Kenichiro Sasae. A collective letter, led by Representative Honda (CA-17) and Representative Israel (NY-03), was signed by a total of 24 members of Congress from both sides of the aisle. In the letter, these members of Congress urge Prime Minister Abe to formally reaffirm and validate the conclusions of Murayama Statement and Kono Statement, to accept his government's historical responsibilities--so that the United States, Japan, and Korea can make progress toward peace and prosperity, upon the foundation of healing and reconciliation. (please see attached letter). Dozens of citizen activists from across the country will gather to rally in front of the capital hill to further address this issue at 9AM on April 29th, the day of Mr. Abe's joint session address. We would appreciate it if you could joint our rally in Washington, D.C. For more information regarding the rally, please contact us at action@kafus.org. We would also like to respectfully ask you to continue encouraging your friends and family to join our petition at www.KAFUS.org. Your contribution to help us place an advertisement in the Congressional newspaper, the Hill, would be deeply appreciated. Thank you so much for speaking up and standing with us. The following is the signed statement of US Congressional delegates. |
Thank you for letting me know.
Kwan Ho Chung