logo

English
                 
左掖梨花s.jpg

 

左掖梨花 丘為 :좌액이화 구위
左掖梨花 丘為
좌액이화 구위

冷艷全欺雪,
냉염전기설하니,

余香乍入衣。
여향사입의를.

春風且莫定。
춘풍차막정하니,

吹向玉階飛。
취향옥계비를.
문하성 배꽃 노래
성당 시인 구위

차갑고 요염하기
눈을 능가하니,

남은 향기는 돌연히
옷속으로 스미네.

봄바람 또한
멈추려 않으니,

불어서 옥계단으로
향하도다.

左掖梨花 編輯
《左掖梨花》이 시는 당대 시인 구위의 창작적 한 수 오언절구다. 이 시는 군주가 배꽃의 우수한 점을 알아주기 희망하여 올렸으니, 실은 자신의 우점(優點)을 의미하며, 따라서 국가적 이상을 성취하도록 적극적으로 힘을 쓰려는 의지를 표현하였는데, 흉중의 포부는 차치하고 예술성으로 취할 바가 크다.

詞句注釋
左掖(좌액):당대 문학성을 가리키며, 황후가 거처하는 금궁 좌우 양측에 있다. 掖(액)측면,(旁邊)。: 冷艷:形容梨花潔白如雪, 冰冷艷麗。얼음같이 차가우며 요염하다. 宋蘇軾《十一月二十六日松風亭下梅花盛開》詩: “豈惟幽光留夜色,直恐冷艷排多溫。”
소식의 시에서: 어찌 오로지 그윽한 빛이 밤에 머무는가? 차가운 요염은 많은 따뜻함을 물리칠까 두렵네. 欺(기):勝過。이기다. 乍(사):突然。돌연히. 入衣(입의):指香氣浸透衣服。향기가 옷속으로침투하다. 莫定(막정):不要靜止。멈추려하지않음. 玉階(옥계):宮殿前光潔似玉的石階。 궁전 앞에 반짝이며 깨끗한 옥같은 돌 계단. 漢班婕妤《自悼賦》:“華殿塵兮玉階菭,中庭萋兮綠草生。
”한대 궁인 반첩여 “자도부”에서: 화려한 궁전의 먼지여, 옥 섬돌의 이끼요, 가운데 뜰이 욱어짐이여, 푸른 풀이 나오네.

白話譯文 梨花的色澤完全超過白雪,余香飄散,開始浸染衣靴。 春風啊,請暫且不要停息,將花瓣兒吹向皇宮的台階。
백화문 번역 배꽃의 빛나는 색채는 흰 눈을 완전히 초월하고, 남은 향기는 날리어 흩어지네. 봄바람아, 청하건대 잠시 멈추지 않으려나? 꽃잎이 불어서 황궁의 옥섬돌로 향하니!

作者丘為(작자구위)
寻西山隐者不遇》为丘为所作,在于满足自己的佳趣雅兴- 聊聊历史堂구위(694년 - 789년), 자와 호는 알려져 있지 않고, 소주가흥 (蘇州嘉興)현재 절강희흥시(浙江嘉興市) 사람이다. 계모를 효도로 섬겼고, 누차 과거를 보았으나 급제를 못하여, 돌아와 공부를 수년간 후 천보(天寶)원년에 재차 과거고시에 참가하여 급제하여 태자의 우서자(右庶子)가 되었다.

정원(貞元)4년에 전좌산기상시(前左散騎常侍)가 되었는데 이미 팔십이라, 관찰사 한황(韓滉)이 효심에 감동하여 봉록을 급여하였다. 시를 잘 하여, 왕유, 유장경(王維、劉長卿)과 벗이 되어 때로 서로 창화(唱和)하였다. 96세까지 수하였스니, 당대에 최고령 시인이었다. 주로 오언시었고, 격조가 청유담일(清幽淡逸)하고, 전원풍물(田園風物)을 많이 그렸고, 성당 시 전원산수시파(田園山水詩派)의 일위시인이다. 「冷艷全欺雪,余香乍入衣」「春風何時至?已綠湖上山」「春風又綠江南岸」같은 아름다운 구절이 있다. 두번째 구절 의미는 “봄바람이 언제 있으려나? 이미 푸르르니 호수 위의 산이로다.” 셋째 구는 “봄바람은 또한 강남의 언덕을 푸르게 하네.” 그의 많은 작품이 아깝게도 잃어버렸다.

 
Pear Blossoms in the Left Office. By QIU Wei
Tr. ZHAO Yanchun

The chill of theirs bullies the frost;
Their fragrance soaks into the night.

As spring wind blows, tossing and tossed,
They fly over the steps jade white.


Google sapling
z7Q-schyRpii1zqkC8Xnm3J1HA9QowCdK0vCD5EF

Snow-covered Spruce
EvkHQeUBfocM2tn-rLAefUs7kQz29CEZcsgEQShZ

Plum: snuma
Plum tree.JPG

Kwanzan Cherry : snuma
Kwanzan cherry.JPG

White bellflower: SNUMA
White bellflower.JPG

Kwan Ho Chung - June 29, 2016

d

No. Subject Date Author Last Update Views
Notice How to write your comments onto a webpage [2] 2016.07.06 운영자 2016.11.20 19066
Notice How to Upload Pictures in webpages 2016.07.06 운영자 2018.10.19 33690
Notice How to use Rich Text Editor [3] 2016.06.28 운영자 2018.10.19 7376
Notice How to Write a Webpage 2016.06.28 운영자 2020.12.23 45221
47 Tshotsholoza [3] 2021.01.06 김성철*67 2024.09.10 250
46 關山月: 관산의 달 [1] 2024.09.10 정관호*63 2024.09.11 20
45 Kamala Harris crushed Trump on the debate! [4] 2024.09.10 온기철*71 2024.09.11 68
44 秋夕: 추석 [2] 2022.10.10 정관호*63 2024.09.16 271
43 힌국은 Screen Golf의 개척자 [1] 2024.09.17 운영자 2024.09.19 49
» [唐詩] 左掖梨花(좌액이화): 배꽃 노래 file 2016.06.28 정관호*63 2024.09.21 407
41 파리 金 리디아 고, 8년만의 메이저 우승까지...신지애 준우승 [3] 2024.08.25 황규정*65 2024.09.22 181
40 법정스님 - 삶에 대해서 [1] 2024.09.26 운영자 2024.09.28 53
39 How to find a sweet watermelon in the super market [1] file 2024.09.28 운영자 2024.09.28 58
38 Cellphone Voice mode: 음성을 더 명확하게 [1] 2024.09.28 운영자 2024.09.28 52
37 古從軍行: 옛 종군의 노래 [2] 2024.09.21 정관호*63 2024.10.09 45
36 부산 아동자선병원 [1] file 2024.10.09 정관호*63 2024.10.11 73
35 The Story of Mignon 2 [10] 2020.02.06 정관호*63 2024.10.12 14654
34 South Korean Han Kang wins 2024 Nobel Prize in Literature [2] 2024.10.10 온기철*71 2024.10.14 82
33 The Story of Mignon 3 : Meisters Lehrjahre Book 1, 2 & 3 [2] 2020.02.13 정관호*63 2024.10.16 329
32 연꽃 따는 노래 2024.05.01 정관호*63 2024.10.21 48
31 The Story of Mignon 5, Book 8 Chapter 5 to 8 [3] 2020.02.26 정관호*63 2024.10.26 226
30 안병훈 9년 만에 한국서 우승하고 어머니 자오즈민과 눈물 펑펑 [2] 2024.10.27 황규정*65 2024.10.27 43
29 새하곡: 변방의 노래 file 2024.10.25 정관호*63 2024.10.29 27
28 The Story of Mignon 6: The Final Part of Lehrjahre [3] 2020.03.03 정관호*63 2024.11.02 495