Tu n'as pas quitte mon coeur - Mireille Mathieu J'étais loin dans mes rêves et je n'ai pas su t'aimer Tu étais le deuxième l'autre me cachait le jour Dis-moi dis-moi qu'il n'est pas déjà trop tard Ce jour-là j'espère que tu diras tout comme moi tout à l'heure
|
딴머리에 덥수룩한 수염을한 Willie Nelson의 Country musuc style의
노래로만 듣다가 Mirceille Mathieu의 깔끔하고 참신한 소리로 들으니
또 다른맛이 나네요. 음악이란 그런것이 아닙니까.
Willie의 사진을 보니 문득 지금은 죽고 없어져버린 Johnny Carson의
Willie Nelson imitation이 생각나네요.
That was such a hilarious act of the late Johhny!
이들은 70년대 부터 점점 미국생활에 익숙하게된 우리들을 즐겁게
해준 entertainer들로서 가끔씩 이렇게 문득 생각나게 합니다. 규정
Mireille Mathieu 'Muss i' denn'
1. Muß i' denn, muß i' denn 2. Wenn du weinst, wenn du weinst, 3. Übers Jahr, übers Jahr, | 1. Got to go, got to go, 2. Don't you cry, don't you cry, 3. In a year, in a year, |
If you have known what this song is about just by looking at the title,
you must have been an excellent student in French during the premedical years.
If you have not known until you hear the song, then you are one of us.
If you haven't quite mastered French pronunciation, it's not too late.
You can practice it right here.
Compared to that of Willie Nelson, what a different atmosphere it makes here !
(I am not talking about who's better than the other)
Everything about "Mireille Mathieu" is wonderful
but I wish she wears a different hair style.
(Sorry, I know it's really none of my business)
Now, here's the real hair style that I love (at right) !!
It's the hair style of the past century
with one of the best pop classic, "Always on My Mind".