2013.11.15 17:26
2013.11.15 17:52
2013.11.16 02:26
이곳, Orange County 는 이틀전까지 90도
한 여름같은 날씨였습니다.
온도와 상관이 없이
가을은,
멀리있는 친구의 안부가 궁금해지는
그리움의 계절인가 봅니다.
동경에 있는 저의 초등학교 친구도 그런 마음이였는지
오랬만에 e-mail 로 소식을 전해왔습니다.
2013.11.16 02:50
2013.11.16 03:18
2013.11.16 03:34
2013.11.16 04:42
성려님,
물론 성려님과 신박사님을 그리워하고 있죠.
저희가 그곳에 있을적에는 한번도 빠지지 않았던
member 였는데,
그리워 하는 친구들이 있다는것은 행복한 일입니다.
2013.11.16 05:40
2013.11.16 09:46
승자 선배님,
저도 언제 이곳에 오시나 궁금하였습니다.
옛날처럼 자주뵐 수가 없다고 생각하니 섭섭합니다.
오늘은 어제와달리 햇님이 구름에 가리고 온도도 내려가서
제법 가을 기분이 납니다.
언제든지 감자 수제비는 대접해 드릴 수 있으니
오시면 연락을 주십시요.
저도 가끔 emerald 빛 지중해 바닷가 그리워 집니다.
2013.11.16 18:38
2013.11.17 02:52
No. | Subject | Date | Author | Last Update | Views |
---|---|---|---|---|---|
Notice | How to write your comments onto a webpage [2] | 2016.07.06 | 운영자 | 2016.11.20 | 18163 |
Notice | How to Upload Pictures in webpages | 2016.07.06 | 운영자 | 2018.10.19 | 32304 |
Notice | How to use Rich Text Editor [3] | 2016.06.28 | 운영자 | 2018.10.19 | 5890 |
Notice | How to Write a Webpage | 2016.06.28 | 운영자 | 2020.12.23 | 43809 |
319 | [Poem] 세월호 열차 / 채희문 [8] | 2013.11.17 | 이한중*65 | 2013.11.17 | 3234 |
318 | [Poem] The Thanksgivings [2] | 2013.11.28 | 이한중*65 | 2013.11.28 | 2330 |
317 | [Poem] 12월 / 오세영 [2] | 2013.12.14 | 이한중*65 | 2013.12.14 | 2903 |
316 | [동영상] 무지개 빛깔의 새해 엽서 / 이해인 [7] | 2014.01.03 | 황규정*65 | 2014.01.03 | 2858 |
315 | 대망의 새해에는 [13] | 2014.02.05 | 김성심*57 | 2014.02.05 | 2332 |
314 | [Poem] For Yuna Kim / Kwame Dawes [5] | 2014.02.25 | 황규정*65 | 2014.02.25 | 2379 |
313 | [詩] 두만강 나루터 - 李常雨 [2] | 2014.03.10 | 운영자 | 2014.03.10 | 2256 |
312 | [Poem] I Wish ... [9] | 2014.05.07 | 이한중*65 | 2014.05.07 | 2031 |
311 | [poem] 친애하는 미시간 동문들 [9] | 2014.06.22 | 이한중*65 | 2014.06.22 | 1651 |
310 | [추모詩] "손" - 세월호 희생자를 생각하며 [9] | 2014.06.28 | 서윤석*68 | 2014.06.28 | 1499 |
309 | 하늘나라 동요 [5] | 2014.08.08 | 홍초미#65 | 2014.08.08 | 1467 |
308 | [Poem] Living With The News/W.S. Merwin [2] | 2014.08.27 | 이한중*65 | 2014.08.27 | 1458 |
307 | Lord who came to my daughter's wedding ( 딸의 결혼식에 오신 하나님) [9] | 2014.08.27 | 서윤석*68 | 2014.08.27 | 1747 |
306 | [漢詩] 望夫石(망부석) [4] | 2014.09.16 | 정관호*63 | 2014.09.16 | 1856 |
305 | [漢詩] 遊子吟(유자음): 떠나가는 자식의 노래 | 2014.09.17 | 정관호*63 | 2014.09.17 | 1993 |
304 | [漢詩] 送孟浩然之廣陵(송맹호연지광릉): 친우 맹호연을 광릉으로 보내며 [8] | 2014.09.19 | 정관호*63 | 2014.09.19 | 2517 |
303 | [漢詩] 春閨(춘규): 봄날의 규중 여인 [1] | 2014.09.21 | 정관호*63 | 2014.09.21 | 1903 |
302 | 색소폰 길들이기 [1] | 2014.09.21 | 서 량*69 | 2014.09.21 | 1521 |
301 | [漢詩]子夜四時歌 秋歌(자야사시가 추가): 한밤중 가을노래 [4] | 2014.09.23 | 정관호*63 | 2014.09.23 | 2137 |
300 | [漢詩] 蜀相(촉상): 촉한승상 제갈량 | 2014.09.25 | 정관호*63 | 2014.09.25 | 2219 |
I was thinking of poets like Do Jong-hwan & Ryu Si-hwa
while I was reading the above poem - which said friend-
ship as it is, simple but moving.
Without them(friends), the world is so lonely place.
http://www.youtube.com/watch?v=6e03CyRKvV8